Sahte Sonbahar Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Semicenk – fałszywa jesień

by Semicenk

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Semicenk Sahte Sonbahar

Sensiz kaçıncı gün, kaçıncı sahte sonbahar?
Ile dni bez ciebie, ile fałszywych jesieni?
Nasıl dolar yerin bi' başkasıyla sorsalar?
Jak zastąpić dolara kimś innym?
Unutmadım, çok özledim, bi' parçam hep kanar
Nie zapomniałam, bardzo za tobą tęskniłam, część mnie zawsze krwawi
Tüm hatıran yalan, ben orda kaybolan
Wszystkie twoje wspomnienia to kłamstwa, zgubiłem się tam
Oooh, bi' ben mi mahvolan?
Oooh, czy to ja jestem zrujnowany?
Oooh, ufkunda kaybolan
Oooh, zagubiony na twoim horyzoncie
Bi' bakış, bi' kaçış, bi' ateş yakarış
Jedno spojrzenie, jedna ucieczka, jedna ognista modlitwa
Kaçıncı aldanış?
Jakie oszustwo?
Nasıl kül gibi bittiğimi, nasıl en dibe ittiğini
Jak skończyłem jak popiół, jak zepchnąłeś mnie na dno
Ben unutmadım hiçbi' şeyi, sen hatırlama, boş verelim
Ja niczego nie zapomniałem, ty nie pamiętasz, zapomnijmy
Yeri gelmez günlerimi nasıl zehir ettiğini
Niewiarygodne, jak zatruwałeś moje dni
Ben unutmadım hiçbi' şeyi, sen hatırlama, boş verelim
Ja niczego nie zapomniałem, ty nie pamiętasz, zapomnijmy
Sensiz kaçıncı gün, kaçıncı sahte sonbahar?
Ile dni bez ciebie, ile fałszywych jesieni?
Nasıl dolar yerin bi' başkasıyla sorsalar?
Jak zastąpić dolara kimś innym?
Unutmadım, çok özledim, bi' parçam hep kanar
Nie zapomniałam, bardzo za tobą tęskniłam, część mnie zawsze krwawi
Tüm hatıran yalan, ben orda kaybolan
Wszystkie twoje wspomnienia to kłamstwa, zgubiłem się tam
Oooh, bi' ben mi mahvolan?
Oooh, czy to ja jestem zrujnowany?
Oooh, ufkunda kaybolan
Oooh, zagubiony na twoim horyzoncie
Bi' bakış, bi' kaçış, bi' ateş yakarış
Jedno spojrzenie, jedna ucieczka, jedna ognista modlitwa
Kaçıncı aldanış?
Jakie oszustwo?
Yaklaşmak zor nefes almaktan
Trudno się do tego zbliżyć, bo ciężko jest oddychać
Dokunmakta zor gelir uzakta kalmaktan
Trudno go dotknąć, bo jest daleko
Bak, yorgun düştün, her gün aynı yerden isabet almaktan
Słuchaj, jesteś zmęczony codziennym uderzaniem w to samo miejsce
Hep başa sarmaktan, sardıkça kaybolan arzulardan
Od ciągłego przewijania, od pragnień, które znikają podczas przewijania
Aradığım hatırandan, yabancı sevdalardan
Z Twojej pamięci, której szukam, z obcych miłości
Sensiz kaçıncı gün, kaçıncı sahte sonbahar?
Ile dni bez ciebie, ile fałszywych jesieni?
Nasıl dolar yerin bi' başkasıyla sorsalar?
Jak można zastąpić dolara kimś innym?
Unutmadım, çok özledim, bi' parçam hep kanar
Nie zapomniałam, bardzo za tobą tęskniłam, część mnie zawsze krwawi
Tüm hatıran yalan, ben orda kaybolan
Wszystkie twoje wspomnienia to kłamstwa, zgubiłem się tam
Oooh, bi' ben mi mahvolan?
Oooh, czy to ja jestem zrujnowany?
Oooh, ufkunda kaybolan
Oooh, zagubiony na twoim horyzoncie
Bi' bakış, bi' kaçış, bi' ateş yakarış
Jedno spojrzenie, jedna ucieczka, jedna ognista modlitwa
Kaçıncı aldanış?
Jakie oszustwo?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.