All Worked Out Songtekst Nederlandse Vertaling

Semisonisch - Alles uitgewerkt

by Semisonic

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Semisonic All Worked Out

All Worked Out - Semisonic
Alles uitgewerkt - Semisonisch
(chorus)
(refrein)
She's got it all worked out in her mind
Ze heeft het allemaal in haar hoofd
And you're part of the plan
En jij maakt deel uit van het plan
And you don't have the fi - nal word
En jij hebt niet het laatste woord
She's got a long head start on your brain
Ze heeft een lange voorsprong op jouw hersenen
And your heart is afraid
En je hart is bang
And you don't get to say you're thinking
En je kunt niet zeggen dat je nadenkt
(bridge)
(brug)
Come on make it easy now
Kom op, maak het je nu gemakkelijk
Come on make it easy on us all
Kom op, maak het ons allemaal gemakkelijk
Come on make it easy now or tears may fall
Kom op, maak het nu gemakkelijk, anders vallen er misschien tranen
(chorus)
(refrein)
She's got it all worked out I'm afraid
Ze heeft het allemaal voor elkaar, ben ik bang
And your time is arranged
En jouw tijd is geregeld
And it's strange but you're fee - ling fine
En het is vreemd, maar het gaat goed met je
(solo - same chords as chorus)
(solo - zelfde akkoorden als refrein)
She's got it all worked out I'm afraid
Ze heeft het allemaal voor elkaar, ben ik bang
And your life is arranged
En je leven is geregeld
And it's strange but you're feeling fine
En het is vreemd, maar je voelt je prima
Usually you'll find a verse and a chorus (and sometimes a bridge) in a "standard" song, but the "verse" is dominating this song, so I called it the chorus, and the "chorus" the bridge.
Meestal vind je een couplet en een refrein (en soms een brug) in een "standaard" nummer, maar het "couplet" domineert dit nummer, dus noemde ik het het refrein, en het "refrein" de brug.
Suggestions etc: rodeguy@hotmail.com
Suggesties etc: rodeguy@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.