I Wish Paroles Traduction Française

Semisonic - Je souhaite

by Semisonic

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Semisonic I Wish

Chorus Riff
Riff de chœur
Chorus:
Chœur :
I can try to please you (Riff)
Je peux essayer de te plaire (Riff)
Get down on my knees for you (Riff)
Mets-toi à genoux pour toi (Riff)
Go outside and freeze for you
Sortez et congelez pour vous
Cross the high seas for you
Traversez la haute mer pour vous
Whatever you need me to
Tout ce dont tu as besoin de moi
I can climb the trees for you (Riff)
Je peux grimper aux arbres pour toi (Riff)
Twist in the breeze for you (Riff)
Tourne dans la brise pour toi (Riff)
But there's one thing that I can never do
Mais il y a une chose que je ne pourrai jamais faire
I can't believe for you
Je ne peux pas croire pour toi
I can't believe in me for you
Je ne peux pas croire en moi pour toi
Lyrics:
Paroles :
I wish I could be anyone but the one that I am now
J'aimerais pouvoir être n'importe qui sauf celui que je suis maintenant
I wish I could see any scene but the one I hang around
J'aimerais pouvoir voir n'importe quelle scène sauf celle que je traîne
I wish I could do anything but the things I always do
J'aimerais pouvoir faire n'importe quoi mais les choses que je fais toujours
No matter how I try to sing along
Peu importe comment j'essaie de chanter
Something is always wrong
Quelque chose ne va toujours pas
What I wish I knew
Ce que j'aurais aimé savoir
I wish I could drive in the car that you drive around the Bay
J'aimerais pouvoir conduire dans la voiture que tu conduis dans la baie
I wish I could ride in the back seat you're riding in today
J'aimerais pouvoir monter sur la banquette arrière sur laquelle tu roules aujourd'hui
I wish I could be more like someone you wish that I could be
J'aimerais pouvoir ressembler davantage à quelqu'un que tu souhaites que je puisse être
No matter how I change it anyway
Peu importe comment je le change de toute façon
You won't even say if you really want me
Tu ne diras même pas si tu me veux vraiment
I can try to please you
Je peux essayer de te plaire
Get down on my knees for you
Mets-toi à genoux pour toi
Go outside and freeze for you
Sortez et congelez pour vous
Cross the high seas for you
Traversez la haute mer pour vous
Whatever you need me to
Tout ce dont tu as besoin de moi
I can climb the trees for you
Je peux grimper aux arbres pour toi
Twist in the breeze for you
Tournez dans la brise pour vous
But there's one thing that I can never do
Mais il y a une chose que je ne pourrai jamais faire
I can't believe for you
Je ne peux pas croire pour toi
I can't believe in me for you
Je ne peux pas croire en moi pour toi
I wish I could turn into somebody far, far away
J'aimerais pouvoir me transformer en quelqu'un de loin, très loin
I wish I could make myself satisfactory in every way
J'aimerais pouvoir me rendre satisfaisant à tous points de vue
I wish I could know whether you really know what you need
J'aimerais pouvoir savoir si tu sais vraiment ce dont tu as besoin
If I could only be somebody else
Si seulement je pouvais être quelqu'un d'autre
I wouldn't be myself
je ne serais pas moi-même
And maybe you'd want me
Et peut-être que tu me voudrais
I can try to please you
Je peux essayer de te plaire
Get down on my knees for you
Mets-toi à genoux pour toi
Go outside and freeze for you
Sortez et congelez pour vous
Swim the high seas for you
Nagez en haute mer pour vous
Whatever you need me to
Tout ce dont tu as besoin de moi
I've been climbing the trees for you
J'ai grimpé aux arbres pour toi
Twisting in the breeze for you
Tournant dans la brise pour toi
But one thing I can never, never do
Mais il y a une chose que je ne pourrai jamais, jamais faire
I can't believe for you
Je ne peux pas croire pour toi
I can't believe for you
Je ne peux pas croire pour toi
I can't believe in me for you
Je ne peux pas croire en moi pour toi
There is a big long Jam session at the end, just fool around until it sounds right.
Il y a une longue et longue session de Jam à la fin, il suffit de s'amuser jusqu'à ce que ça sonne bien.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.