One True Love Paroles Traduction Française

Semisonic - Un véritable amour

by Semisonic

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Semisonic One True Love

One True Love - Semisonic
Un véritable amour - Semisonic
Email:celestialmechanic@hotmail.com
Courriel :celestialmechanic@hotmail.com
chords:
accords :
intro/chorus
introduction/refrain
D/F -x5356x or xx0211
D/F -x5356x ou xx0211
Intro - Bb-C-D-Eb-D-C/F-D/F
Intro - Sib-C-D-Eb-D-C/F-D/F
VRS
SRV
All above me the stars are bright
Tout au dessus de moi les étoiles brillent
And a sweet suburban breeze is blowing
Et une douce brise de banlieue souffle
And down the block are the parking lights
Et en bas du pâté de maisons se trouvent les feux de stationnement
Of a hundred friends who I barely know and
D'une centaine d'amis que je connais à peine et
Dont know me
Je ne me connais pas
Dont know me
Je ne me connais pas
None of them know me
Aucun d'eux ne me connaît
HORUS
HORUS
And all through the party I want to leave
Et tout au long de la fête, je veux partir
(all alone with one true love)
(tout seul avec un seul véritable amour)
I could be happy if I could be
Je pourrais être heureux si je pouvais l'être
(in the dark with one true love)
(dans le noir avec un seul véritable amour)
VRS
SRV
And in the middle of everyone
Et au milieu de tout le monde
I still find myself with my thoughts alone
Je me retrouve toujours seul avec mes pensées
And in the middle of all the noise
Et au milieu de tout ce bruit
Look around myself at the shining toys that
Regarde autour de moi les jouets brillants qui
I dont need
je n'ai pas besoin
I dont need
je n'ai pas besoin
I dont really need
je n'ai pas vraiment besoin
HORUS
HORUS
And all through the party I want to leave
Et tout au long de la fête, je veux partir
(all alone with one true love)
(tout seul avec un seul véritable amour)
All of the lights are shining on me
Toutes les lumières brillent sur moi
(but all I want is one true love)
(mais tout ce que je veux c'est un véritable amour)
RI
RI
In this world I can see
Dans ce monde, je peux voir
Many billions waiting in the sun
Plusieurs milliards attendent au soleil
So Id love to believe
Alors j'adorerais croire
Thered be one of us for everyone
Il y aura l'un de nous pour tout le monde
One of us for everyone
Un de nous pour tout le monde
Enough to go around
Assez pour faire le tour
But thats not what Ive found
Mais ce n'est pas ce que j'ai trouvé
HORUS
HORUS
And all through the party I want to leave
Et tout au long de la fête, je veux partir
(all alone with one true love)
(tout seul avec un seul véritable amour)
All of the lights are shining on me
Toutes les lumières brillent sur moi
(all I want is one true love)
(tout ce que je veux c'est un véritable amour)
All of my life Ive just wanted to be
Toute ma vie, j'ai juste voulu être
(all alone with one true love)
(tout seul avec un seul véritable amour)
Every day and night to be on my own with
Chaque jour et nuit pour être seul avec
One true love
Un véritable amour
With one true love
Avec un véritable amour
With one true love
Avec un véritable amour
With one true love
Avec un véritable amour
With one true love
Avec un véritable amour
i am not a piano player, and this song was written by a very skilled (and crafty) one.
je ne suis pas un pianiste, et cette chanson a été écrite par quelqu'un de très compétent (et astucieux).
chord names might not be proper (a/f or F/a) but i use the key above to notate what goes where.
les noms d'accords peuvent ne pas être corrects (a/f ou F/a) mais j'utilise la clé ci-dessus pour noter ce qui va où.
to get the sound of a piano, bass, and guitar out, i had to do some funky chords, as the
pour obtenir le son d'un piano, d'une basse et d'une guitare, j'ai dû faire quelques accords funky, comme le
split the parts accordingly. please, if your hand begins to hurt(as mine did),
divisez les parties en conséquence. s'il te plaît, si ta main commence à te faire mal(comme la mienne),
something else to alleviate your (and previously my)cramping hand. my hand eventually
quelque chose d'autre pour soulager vos (et auparavant les miennes) crampes à la main. ma main finalement
used to these chords, and it didnt' hurt to play.
habitué à ces accords, et ça ne faisait pas de mal de jouer.
it might not exactly be correct to the album, but it's close enough for fun.
ce n'est peut-être pas tout à fait correct par rapport à l'album, mais c'est assez proche pour s'amuser.
please feel free to email me, yada, yada, yada
n'hésitez pas à m'envoyer un e-mail, yada, yada, yada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.