One True Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Semisoniczny - Jedna prawdziwa miłość
by Semisonic
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One True Love - Semisonic
Jedna prawdziwa miłość – semisoniczna
Email:celestialmechanic@hotmail.com
E-mail: celestialmechanic@hotmail.com
chords:
akordy:
intro/chorus
wstęp/refren
D/F -x5356x or xx0211
D/F -x5356x lub xx0211
Intro - Bb-C-D-Eb-D-C/F-D/F
Wprowadzenie - Bb-C-D-Eb-D-C/F-D/F
VRS
VRS
All above me the stars are bright
Wszędzie nade mną gwiazdy są jasne
And a sweet suburban breeze is blowing
I wieje słodka podmiejska bryza
And down the block are the parking lights
A w dole są światła postojowe
Of a hundred friends who I barely know and
Spośród stu przyjaciół, których ledwo znam i
Dont know me
Nie znasz mnie
Dont know me
Nie znasz mnie
None of them know me
Żaden z nich mnie nie zna
HORUS
HORUS
And all through the party I want to leave
I przez całą imprezę chcę wyjść
(all alone with one true love)
(całkiem sam na sam z jedną prawdziwą miłością)
I could be happy if I could be
Mógłbym być szczęśliwy, gdybym mógł
(in the dark with one true love)
(w ciemności z jedną prawdziwą miłością)
VRS
VRS
And in the middle of everyone
I pośrodku wszystkich
I still find myself with my thoughts alone
Nadal jestem sam ze swoimi myślami
And in the middle of all the noise
I pośrodku całego hałasu
Look around myself at the shining toys that
Rozejrzyj się wokół siebie, po błyszczących zabawkach
I dont need
nie potrzebuję
I dont need
nie potrzebuję
I dont really need
Naprawdę nie potrzebuję
HORUS
HORUS
And all through the party I want to leave
I przez całą imprezę chcę wyjść
(all alone with one true love)
(całkiem sam na sam z jedną prawdziwą miłością)
All of the lights are shining on me
Wszystkie światła świecą na mnie
(but all I want is one true love)
(ale wszystko czego chcę to jedna prawdziwa miłość)
RI
RI
In this world I can see
W tym świecie widzę
Many billions waiting in the sun
Wiele miliardów czeka na słońcu
So Id love to believe
Więc chciałbym wierzyć
Thered be one of us for everyone
Dla każdego będzie jeden z nas
One of us for everyone
Jeden z nas dla wszystkich
Enough to go around
Wystarczy, żeby się obejść
But thats not what Ive found
Ale to nie jest to, co znalazłem
HORUS
HORUS
And all through the party I want to leave
I przez całą imprezę chcę wyjść
(all alone with one true love)
(całkiem sam na sam z jedną prawdziwą miłością)
All of the lights are shining on me
Wszystkie światła świecą na mnie
(all I want is one true love)
(wszystko czego chcę to jedna prawdziwa miłość)
All of my life Ive just wanted to be
Przez całe życie po prostu chciałem być
(all alone with one true love)
(całkiem sam na sam z jedną prawdziwą miłością)
Every day and night to be on my own with
Każdego dnia i nocy być sam
One true love
Jedna prawdziwa miłość
With one true love
Z jedną prawdziwą miłością
With one true love
Z jedną prawdziwą miłością
With one true love
Z jedną prawdziwą miłością
With one true love
Z jedną prawdziwą miłością
i am not a piano player, and this song was written by a very skilled (and crafty) one.
nie jestem pianistą, a tę piosenkę napisał ktoś bardzo utalentowany (i przebiegły).
chord names might not be proper (a/f or F/a) but i use the key above to notate what goes where.
Nazwy akordów mogą nie być prawidłowe (a/f lub F/a), ale używam powyższego klawisza, aby zanotować, co gdzie idzie.
to get the sound of a piano, bass, and guitar out, i had to do some funky chords, as the
aby wydobyć dźwięk fortepianu, basu i gitary, musiałem zagrać kilka funkowych akordów, jak np
split the parts accordingly. please, if your hand begins to hurt(as mine did),
odpowiednio podziel części. proszę, jeśli zacznie Cię boleć ręka (tak jak moja),
something else to alleviate your (and previously my)cramping hand. my hand eventually
coś innego, co złagodzi twoje (i wcześniej moje) skurcze dłoni. w końcu moja ręka
used to these chords, and it didnt' hurt to play.
przyzwyczaiłem się do tych akordów i granie nie sprawiało mi bólu.
it might not exactly be correct to the album, but it's close enough for fun.
może nie do końca odpowiada to albumowi, ale jest wystarczająco blisko, żeby było zabawnie.
please feel free to email me, yada, yada, yada
proszę, napisz do mnie e-mail, yada, yada, yada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.