Singing in My Sleep Paroles Traduction Française
Semisonic - Chanter dans mon sommeil
by Semisonic
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
singin in my sleep
je chante dans mon sommeil
feeling strangely fine
je me sens étrangement bien
semisonic
semi-sonique
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Got your tape and it changed my mind
J'ai reçu ta cassette et ça m'a fait changer d'avis
Heard your voice in between the lines
J'ai entendu ta voix entre les lignes
Come around from another time
Je reviens d'un autre temps
Where nobody ever goes
Où personne ne va jamais
Verse 2:
Verset 2 :
All alone on the overpass
Tout seul sur le viaduc
Wired and phoned to a heart of glass
Câblé et téléphoné à un cœur de verre
Now I'm falling in love too fast
Maintenant je tombe amoureux trop vite
With you or the songs you chose
Avec toi ou les chansons que tu as choisies
Inerlude 1:
Inerlude 1 :
And all the stars
Et toutes les étoiles
Play for me
Joue pour moi
Say the promise you long to keep
Dis la promesse que tu désires tenir
Chorus:
Chœur :
I can hear you sing it to me in my sleep
Je peux t'entendre me la chanter dans mon sommeil
I can hear you sing it to me in my sleep
Je peux t'entendre me la chanter dans mon sommeil
Verse 3:
Verset 3 :
I've been living in your cassette
J'ai vécu dans ta cassette
It's the modern equivalent
C'est l'équivalent moderne
Singing up to a Capulet
Chanter un Capulet
On a balcony in your mind
Sur un balcon dans ton esprit
Verse 4:
Verset 4 :
In the City the lion sleeps
Dans la ville le lion dort
Pray to Sony my soul to keep
Priez Sony pour que mon âme reste
Were you ever so bright and sweet
As-tu déjà été si brillant et doux
Did you ever look so nice
As-tu déjà eu l'air si gentil
Interlude 2 Riff: same as Interlude 1
Interlude 2 Riff : identique à Interlude 1
And all the sounds
Et tous les sons
Dream for me
Rêve pour moi
Dive me down in a soul so deep
Plonge-moi dans une âme si profonde
Chorus:
Chœur :
I can hear you sing it to me in my sleep
Je peux t'entendre me la chanter dans mon sommeil
I can hear you sing it to me in my sleep
Je peux t'entendre me la chanter dans mon sommeil
Bridge:
Pont :
Intro:
Introduction :
e -----------------------------------repeat when needed
e -----------------------------------répéter si nécessaire
Interlude 3: same as Interlude 1
Interlude 3 : idem que l'Interlude 1
And all the sounds
Et tous les sons
Dream for me
Rêve pour moi
Dive me down in a soul so deep
Plonge-moi dans une âme si profonde
Chorus: same chords on chorus
Refrain : mêmes accords sur le refrain
Outro: Just pluck the chords above or stick with the rythm
Outro : pincez simplement les accords ci-dessus ou restez fidèle au rythme
Ahaaaaaaaaaaaaa (4X)
Ahaaaaaaaaaaaa (4X)
comments,suggestions and additions are welcome !!!!! email: winams@yahoo.com
les commentaires, suggestions et ajouts sont les bienvenus !!!!! e-mail : winams@yahoo.com
Sugar
Sucre
System of a Down
Système d'un duvet
this is i think the way they play it, ive included the lyrics below
c'est, je pense, la façon dont ils le jouent, j'ai inclus les paroles ci-dessous
so that as you play your guitar you can sing with it. hope you enjoy the
pour que pendant que vous jouez de votre guitare, vous puissiez chanter avec. j'espère que vous apprécierez
tab...
onglet...
Intro:
Introduction :
Verses:
Versets :
First Part:
Première partie :
Second Part: played before the chorus, just once
Deuxième partie : jouée avant le refrain, une seule fois
Chorus:
Chœur :
Then this fast stuffs:
Ensuite, ce truc rapide :
1st:
1er :
2nd:
2ème :
3rd:All P.M. = palm muted
3ème : Tous les après-midi. = paume en sourdine
SUGAR
SUCRE
The kombucha mushroom people,
Le peuple des champignons kombucha,
Sitting around all day,
Assis toute la journée,
Who can believe you,
Qui peut te croire,
Who can believe you,
Qui peut te croire,
Let your mother pray, (sugar)
Laisse ta mère prier, (sucre)
Well I'm not there all the time you know
Eh bien, je ne suis pas là tout le temps tu sais
Some people, some people, some people,
Certaines personnes, certaines personnes, certaines personnes,
Call it insane, yeah they call it insane, (sugar)
Appelez ça fou, ouais, ils appellent ça fou, (sucre)
I play Russian roulette everyday, a man's sport,
Je joue à la roulette russe tous les jours, un sport d'hommes,
With a bullet called life, yeah called life,(sugar)
Avec une balle appelée vie, ouais appelée vie, (sucre)
You know that every time I try to go
Tu sais qu'à chaque fois que j'essaie d'y aller
Where I really want to be,
Là où je veux vraiment être,
It's already where I am,
C'est déjà là où je suis,
Cause I'm already there?.(sugar)
Parce que je suis déjà là ?.(sucre)
The kombucha mushroom people,
Le peuple des champignons kombucha,
Sitting around all day,
Assis toute la journée,
Who can believe you,
Qui peut te croire,
Who can believe you,
Qui peut te croire,
Let your mother pray, (sugar)
Laisse ta mère prier, (sucre)
I got a gun the other day from Sako,
J'ai reçu une arme de Sako l'autre jour.
It's cute, small, fits right in my pocket,
C'est mignon, petit, tient dans ma poche,
Yeah, right in my pocket, (sugar)
Ouais, juste dans ma poche, (sucre)
My girl, you know, she lashes out at me sometimes,
Ma copine, tu sais, elle s'en prend à moi parfois,
And I just kick her, and then she's O.K. ,she's O.K.(sugar)
Et je lui donne juste un coup de pied, et ensuite elle va bien. , elle va bien (sucre)
People are always chasing me down,
Les gens me poursuivent toujours,
Trying to push my face to the ground,
J'essaie de pousser mon visage contre le sol,
Where all they really want to do,
Où tout ce qu'ils veulent vraiment faire,
Is suck out my mother fucking brains, my brains (sugar).
C'est sucer la putain de cervelle de ma mère, ma cervelle (sucre).
The kombucha mushroom people,
Le peuple des champignons kombucha,
Sitting around all day,
Assis toute la journée,
Who can believe you,
Qui peut te croire,
Who can believe you,
Qui peut te croire,
Let your mother pray~,
Laisse ta mère prier ~,
I sit, in my desolate room, no lights, no music,
Je suis assis, dans ma chambre désolée, sans lumière, pas de musique,
Just anger, I've killed everyone,
Juste de la colère, j'ai tué tout le monde,
I'm away forever, but I'm feeling better,
Je suis absent pour toujours, mais je me sens mieux,
How do I feel, What do I say,
Comment je me sens, qu'est-ce que je dis,
Fuck you, it all goes away,
Va te faire foutre, tout s'en va,
How do I feel, What do I say,
Comment je me sens, qu'est-ce que je dis,
Fuck you, it all goes away,
Va te faire foutre, tout s'en va,
How do I feel, What do I say,
Comment je me sens, qu'est-ce que je dis,
In the end it all goes away,
À la fin, tout s'en va,
How do I feel, What do I say,
Comment je me sens, qu'est-ce que je dis,
In the end it all goes away,
À la fin, tout s'en va,
How do I feel, What do I say,
Comment je me sens, qu'est-ce que je dis,
In the end it all goes away,
À la fin, tout s'en va,
How do I feel, What do I say,
Comment je me sens, qu'est-ce que je dis,
In the end it all goes away,
À la fin, tout s'en va,
How do I feel, What do I say,
Comment je me sens, qu'est-ce que je dis,
In the end it all goes away,
À la fin, tout s'en va,
How do I feel, What do I say,
Comment je me sens, qu'est-ce que je dis,
In the end it all goes away,
À la fin, tout s'en va,
In the end it all goes away,
À la fin, tout s'en va,
In the end it all goes away,
À la fin, tout s'en va,
In the end it all goes away,
À la fin, tout s'en va,
In the end it all goes away.
A la fin, tout disparaît.
comments,suggestions and additions are welcome !!!!! email: winams@yahoo.com
les commentaires, suggestions et ajouts sont les bienvenus !!!!! e-mail : winams@yahoo.com
Thats about it folks.
C'est à peu près tout, les amis.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
