The Prize Letras Tradução em Português

Semissônico – O Prêmio

by Semisonic

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Semisonic The Prize

Date: Sun, 10 Mar 1996 15:14:28 -0500
Data: Dom, 10 de março de 1996 15:14:28 -0500
Subject: CRD: The Prize by Semisonic
Assunto: CRD: O Prêmio Semisonic
THE PRIZE by SEMISONIC from the EP PLEASURE on MCA.
O PRÊMIO de SEMISONIC do EP PLEASURE no MCA.
Any corrections/edits welcome. Words in brackets mean
Quaisquer correções/edições são bem-vindas. Palavras entre parênteses significam
I'm probably wrong. Check out Semisonic, consisting of
Provavelmente estou errado. Confira Semisonic, composto por
Dan Wilson and John Munson from Trip Shakespeare, and
Dan Wilson e John Munson de Trip Shakespeare, e
Jake Slichter ("a percussionist"). First full-length
Jake Slichter ("um percussionista"). Primeiro longa-metragem
CD due out in April. Email to Semisonic@aol.com
CD com lançamento previsto para abril. E-mail para Semisonic@aol.com
Intro: Strumming on D (6 bars or so)-see note below
Introdução: dedilhando em D (6 compassos ou mais) - veja a nota abaixo
Verse1: D
Versículo 1: D
Night of a thousand verses
Noite de mil versos
One thousand friends said have you heard
Mil amigos disseram que você ouviu
What we expected
O que esperávamos
We are all working late and
Estamos todos trabalhando até tarde e
Waiting to win a prize that we dont deserve
Esperando para ganhar um prêmio que não merecemos
And live to collect it
E viver para coletá-lo
Chorus: F#m G
Refrão: F#m G
Cant you see Im weary
Você não vê que estou cansado
Maybe this news can wait
Talvez esta notícia possa esperar
Verse2:
Versículo 2:
Night of a thousand verses
Noite de mil versos
One thousand strivers strain to hear
Mil lutadores se esforçam para ouvir
The voice thats left us
A voz que nos deixou
Magazines still have to sell us
As revistas ainda precisam nos vender
Twelve master geniuses a year
Doze mestres gênios por ano
Its all so shameless
É tudo tão sem vergonha
Chorus: Repeat 2x, second time "Worried" not "Weary"
Refrão: Repita 2x, segunda vez "Worried" e não "Weary"
Bridge: B C G
Ponte: BCG
Maybe there was a message in it
Talvez houvesse uma mensagem nele
(I dont know where you hid it)
(não sei onde você escondeu)
Maybe there was a (P stamp) with it
Talvez houvesse um (carimbo P) com ele
(I dont know where to fit it)
(não sei onde encaixar)
Tell me what kind of prize can you get
Diga-me que tipo de prêmio você pode ganhar
(When you dont want to win it)
(Quando você não quer ganhar)
Then back to D for a few bars.
Depois, de volta ao D por alguns compassos.
Then once through verse and chorus, with no words, and
Então, uma vez através do verso e do refrão, sem palavras, e
with distorted guitar on top.
com guitarra distorcida no topo.
Then back to bridge exactly as above
Então volte para a ponte exatamente como acima
Then chorus 2x.
Depois refrão 2x.
When strumming on D, there is a little riff that is
Ao dedilhar D, há um pequeno riff que é
D/E/F#/F#/G/F# (notes, not chords). If you're playing
D/E/F#/F#/G/F# (notas, não acordes). Se você está jogando
D in the second fret, you can try to pick it while
D na segunda casa, você pode tentar tocá-lo enquanto
holding the chord, like this:
segurando o acorde, assim:
E---2------0---2---2---4h--2p
E---2------0---2---2---4h--2p
Try to keep the G and B strings from getting muted so
Tente evitar que as cordas G e B fiquem silenciadas, então
the chord continues to sound. You may find easier
o acorde continua a soar. Você pode achar mais fácil
places to play up the neck if you're on an electric.
lugares para brincar no pescoço se você estiver usando eletricidade.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.