I Refuse Letra Traducción al Español

Campo sensorial: me niego

by Sense Field

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sense Field I Refuse

Email: recebedou@yahoo.com
Correo electrónico: recebedou@yahoo.com
Intro: C G Bb F X2
Introducción: C Sol Sib Fa X2
Verse 1:
Verso 1:
Don’t say that you know me
No digas que me conoces
You never knew the first thing at all
Nunca supiste la primera cosa
Still you should have told me
Aún así deberías haberme dicho
Took everything, selling it off
Se llevó todo y lo vendió.
These holes in your stories
Estos agujeros en tus historias
As many as there’s holes in the wall
Tantos como agujeros hay en la pared
You told me that you like the old me
Me dijiste que te gusta el viejo yo.
‘Cause the new me is telling you
Porque el nuevo yo te lo está diciendo
Chorus:
Coro:
I Refuse
Me niego
To fit into this lame idea you’ve always had for me
Para encajar en esta tonta idea que siempre has tenido para mí
I don’t want to be what you want me to be
No quiero ser lo que tu quieres que sea
Verse 2:
Verso 2:
I hear you complaining ‘cause I’m not the same
Te escucho quejarte porque no soy el mismo
But I won’t be missing the place that I came
Pero no me perderé el lugar al que vine
I know that it’s risky but all bets are off
Sé que es arriesgado pero todas las apuestas están canceladas.
This is my life, so whatever the cost, if I’m lost
Esta es mi vida, así que cueste lo que cueste, si estoy perdido
Would you hold it against me
¿Lo tendrías en mi contra?
And make me pay for every step of the way
Y hazme pagar por cada paso del camino
I know that you’ve already told me
Sé que ya me lo has dicho
You don’t like the new me at all
No te gusta mi nuevo yo en absoluto
You told me that you miss the old me
Me dijiste que extrañas a mi viejo yo.
And that I couldn’t be happy at all ‘cause?
¿Y que no podía ser feliz en absoluto porque?
Chorus:
Coro:
I Refuse
Me niego
To fit into this lame idea you’ve always had for me
Para encajar en esta tonta idea que siempre has tenido para mí
I’m not going to be what you want me to be
No voy a ser lo que quieres que sea
Bridge:
Puente:
I know that you’ve already told me
Sé que ya me lo has dicho
You don’t like the new me at all
No te gusta mi nuevo yo en absoluto
You told me that you used to know me
Me dijiste que solías conocerme
You really never knew me at all
Realmente nunca me conociste en absoluto
But darling change is a good thing
Pero cariño, el cambio es algo bueno.
I see for myself Change is a good thing
Lo veo por mí mismo. El cambio es algo bueno.
Spelling it out Change is a good thing Can see for myself
Explicarlo claramente El cambio es algo bueno Puedo verlo por mí mismo
Verse 3:
Verso 3:
Don’t say that you know me
No digas que me conoces
You never knew the first thing at all
Nunca supiste la primera cosa
Still you should have told me
Aún así deberías haberme dicho
Took everything, selling it off
Se llevó todo y lo vendió.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.