I Refuse Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pole zmysłowe – odmawiam
by Sense Field
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: recebedou@yahoo.com
E-mail: recebedou@yahoo.com
Intro: C G Bb F X2
Wprowadzenie: C G Bb F X2
Verse 1:
Werset 1:
Don’t say that you know me
Nie mów, że mnie znasz
You never knew the first thing at all
Nigdy nie wiedziałeś pierwszej rzeczy
Still you should have told me
Mimo to powinieneś był mi powiedzieć
Took everything, selling it off
Zabrał wszystko i sprzedał
These holes in your stories
Te dziury w twoich historiach
As many as there’s holes in the wall
Tyle, ile jest dziur w ścianie
You told me that you like the old me
Mówiłeś, że lubisz starego mnie
‘Cause the new me is telling you
Ponieważ nowe ja ci to mówi
Chorus:
Chór:
I Refuse
Odmawiam
To fit into this lame idea you’ve always had for me
Aby wpasować się w ten kiepski pomysł, który zawsze dla mnie miałeś
I don’t want to be what you want me to be
Nie chcę być tym, kim chcesz, żebym był
Verse 2:
Werset 2:
I hear you complaining ‘cause I’m not the same
Słyszę, jak narzekasz, bo nie jestem taki sam
But I won’t be missing the place that I came
Ale nie będę tęsknić za miejscem, do którego przybyłem
I know that it’s risky but all bets are off
Wiem, że to ryzykowne, ale wszystko jest wykluczone
This is my life, so whatever the cost, if I’m lost
To jest moje życie, więc bez względu na cenę, jeśli się zgubię
Would you hold it against me
Czy miałbyś to przeciwko mnie?
And make me pay for every step of the way
I każ mi płacić za każdy krok
I know that you’ve already told me
Wiem, że już mi powiedziałeś
You don’t like the new me at all
W ogóle nie podoba ci się mój nowy ja
You told me that you miss the old me
Powiedziałeś mi, że tęsknisz za starym mną
And that I couldn’t be happy at all ‘cause?
I że w ogóle nie mogę być szczęśliwy, bo?
Chorus:
Chór:
I Refuse
Odmawiam
To fit into this lame idea you’ve always had for me
Aby wpasować się w ten kiepski pomysł, który zawsze dla mnie miałeś
I’m not going to be what you want me to be
Nie będę tym, kim chcesz, żebym był
Bridge:
Most:
I know that you’ve already told me
Wiem, że już mi powiedziałeś
You don’t like the new me at all
W ogóle nie podoba ci się mój nowy ja
You told me that you used to know me
Powiedziałeś mi, że mnie znałeś
You really never knew me at all
Tak naprawdę nigdy mnie nie znałeś
But darling change is a good thing
Ale kochanie, zmiany są dobrą rzeczą
I see for myself Change is a good thing
Widzę na własne oczy, że zmiana jest dobrą rzeczą
Spelling it out Change is a good thing Can see for myself
Wyraź to. Zmiana to dobra rzecz. Sam to widzę
Verse 3:
Werset 3:
Don’t say that you know me
Nie mów, że mnie znasz
You never knew the first thing at all
Nigdy nie wiedziałeś pierwszej rzeczy
Still you should have told me
Mimo to powinieneś był mi powiedzieć
Took everything, selling it off
Zabrał wszystko i sprzedał
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.