Safe House Liedtext Deutsche Übersetzung

Sinne versagen – Safe House

by Senses Fail

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Senses Fail Safe House

Senses Fail - Safe House
Sinne versagen – Safe House
I'm climbing out of the hole that I've been digging
Ich klettere aus dem Loch, das ich gegraben habe
throwing out all the blueprints I had drawn up for the safe house.
Ich warf alle Pläne weg, die ich für das sichere Haus entworfen hatte.
I've stashed away enough food for forty days, gallons of water
Ich habe genug Essen für vierzig Tage verstaut, Liter Wasser
first aid and propane and some wine to entertain.
Erste Hilfe und Propan und etwas Wein zur Unterhaltung.
I'm always planning for the worst.
Ich plane immer das Schlimmste.
I signed my will right after birth.
Ich habe mein Testament gleich nach der Geburt unterschrieben.
I've got my eulogy rehearsed.
Ich habe meine Laudatio einstudiert.
I fall to pieces and I get weak in the knees
Ich falle auseinander und meine Knie werden weich
when I think about eternity.
wenn ich an die Ewigkeit denke.
Have I been led astray? Feeling like fate forgot me
Wurde ich in die Irre geführt? Ich hatte das Gefühl, das Schicksal hätte mich vergessen
He had the right name but the wrong street.
Er hatte den richtigen Namen, aber die falsche Straße.
I'm pulling nails out from the coffin
Ich ziehe Nägel aus dem Sarg
I'm gasping for air. my eyes are full just
Ich schnappe nach Luft. Meine Augen sind einfach voll
like the moon, I've got a silver bullet stare.
Wie der Mond habe ich einen Blick aus einer Wunderwaffe.
The holy grail that I once thought was fiction but
Der heilige Gral, von dem ich einst dachte, er sei Fiktion, aber
the fact is that it's not in communion with my thoughts.
Tatsache ist, dass es nicht im Einklang mit meinen Gedanken steht.
The vultures circle overhead, hanging like halos for the dead
Die Geier kreisen über ihnen und hängen wie Heiligenscheine für die Toten
But I'm not suited for one yet.
Aber dafür bin ich noch nicht geeignet.
I fall to pieces and I get weak in the knees
Ich falle auseinander und meine Knie werden weich
when I think about eternity.
wenn ich an die Ewigkeit denke.
Have I been led astray? Feeling like they forgot me
Wurde ich in die Irre geführt? Es kommt mir so vor, als hätten sie mich vergessen
He had the right name but the wrong street.
Er hatte den richtigen Namen, aber die falsche Straße.
I'm a number in a lottery.
Ich bin eine Nummer in einer Lotterie.
Life's a boardwalk game god rigged to cheat.
Das Leben ist ein Strandspiel, das Gott zum Betrügen manipuliert hat.
As the snow falls all along the peaks
Während der Schnee entlang der Gipfel fällt
My mind's an avalanche I'm digging through to reach
Mein Geist ist eine Lawine, die ich durchwühle, um sie zu erreichen
All the things I tried to shove down deep
All die Dinge, die ich versucht habe, tief zu verdrängen
My mind's an avalanche I'm digging through to reach.
Mein Geist ist eine Lawine, die ich durchwühle, um sie zu erreichen.
and I could run but with its speed,
und ich könnte rennen, aber mit seiner Geschwindigkeit,
I'm bound to be buried here underneath
Ich werde bestimmt hier unten begraben sein
A tidal wave triggered to teach that
Um das zu lehren, wurde eine Flutwelle ausgelöst
life on an island isn't what it seems
Das Leben auf einer Insel ist nicht das, was es scheint
I'm cutting off my toes just so that I can spite my feet.
Ich schneide mir die Zehen ab, nur damit ich meine Füße ärgern kann.
I fall to pieces and I get weak in the knees
Ich falle auseinander und meine Knie werden weich
when I think about eternity.
wenn ich an die Ewigkeit denke.
Have I been led astray? Feeling like they forgot me
Wurde ich in die Irre geführt? Es kommt mir so vor, als hätten sie mich vergessen
He had the right name but the wrong street.
Er hatte den richtigen Namen, aber die falsche Straße.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.