Safe House Testo Traduzione Italiana

I sensi vengono meno - Casa sicura

by Senses Fail

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Senses Fail Safe House

Senses Fail - Safe House
I sensi vengono meno - Casa sicura
I'm climbing out of the hole that I've been digging
Sto uscendo dal buco che ho scavato
throwing out all the blueprints I had drawn up for the safe house.
buttando via tutti i progetti che avevo redatto per il rifugio.
I've stashed away enough food for forty days, gallons of water
Ho nascosto abbastanza cibo per quaranta giorni, litri d'acqua
first aid and propane and some wine to entertain.
pronto soccorso, propano e del vino per intrattenere.
I'm always planning for the worst.
Pianifico sempre il peggio.
I signed my will right after birth.
Ho firmato il mio testamento subito dopo la nascita.
I've got my eulogy rehearsed.
Ho provato il mio elogio funebre.
I fall to pieces and I get weak in the knees
Cado a pezzi e mi deboli le ginocchia
when I think about eternity.
quando penso all'eternità.
Have I been led astray? Feeling like fate forgot me
Sono stato portato fuori strada? Mi sento come se il destino mi avesse dimenticato
He had the right name but the wrong street.
Aveva il nome giusto ma la strada sbagliata.
I'm pulling nails out from the coffin
Sto tirando fuori i chiodi dalla bara
I'm gasping for air. my eyes are full just
Sto senza fiato. i miei occhi sono pieni, semplicemente
like the moon, I've got a silver bullet stare.
come la luna, ho uno sguardo da proiettile d'argento.
The holy grail that I once thought was fiction but
Il Santo Graal che una volta pensavo fosse finzione, ma
the fact is that it's not in communion with my thoughts.
il fatto è che non è in comunione con i miei pensieri.
The vultures circle overhead, hanging like halos for the dead
Gli avvoltoi volteggiano in alto, appesi come aureole per i morti
But I'm not suited for one yet.
Ma non sono ancora adatto per uno.
I fall to pieces and I get weak in the knees
Cado a pezzi e mi deboli le ginocchia
when I think about eternity.
quando penso all'eternità.
Have I been led astray? Feeling like they forgot me
Sono stato portato fuori strada? Mi sento come se mi avessero dimenticato
He had the right name but the wrong street.
Aveva il nome giusto ma la strada sbagliata.
I'm a number in a lottery.
Sono un numero di una lotteria.
Life's a boardwalk game god rigged to cheat.
La vita è un gioco da tavolo, organizzato da Dio per imbrogliare.
As the snow falls all along the peaks
Come la neve cade lungo tutte le vette
My mind's an avalanche I'm digging through to reach
La mia mente è una valanga che sto scavando per raggiungere
All the things I tried to shove down deep
Tutte le cose che ho cercato di spingere nel profondo
My mind's an avalanche I'm digging through to reach.
La mia mente è una valanga che sto scavando per raggiungere.
and I could run but with its speed,
e potrei correre ma con la sua velocità,
I'm bound to be buried here underneath
Sono destinato a essere sepolto qui sotto
A tidal wave triggered to teach that
Un maremoto si è innescato per insegnarlo
life on an island isn't what it seems
la vita su un'isola non è quello che sembra
I'm cutting off my toes just so that I can spite my feet.
Mi sto tagliando le dita dei piedi solo per poter fare dispetto ai miei piedi.
I fall to pieces and I get weak in the knees
Cado a pezzi e mi deboli le ginocchia
when I think about eternity.
quando penso all'eternità.
Have I been led astray? Feeling like they forgot me
Sono stato portato fuori strada? Mi sento come se mi avessero dimenticato
He had the right name but the wrong street.
Aveva il nome giusto ma la strada sbagliata.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.