Safe House Letras Tradução em Português
Sentidos falham - Casa Segura
by Senses Fail
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Senses Fail - Safe House
Sentidos falham - Casa Segura
I'm climbing out of the hole that I've been digging
Estou saindo do buraco que estive cavando
throwing out all the blueprints I had drawn up for the safe house.
jogando fora todas as plantas que eu havia elaborado para a casa segura.
I've stashed away enough food for forty days, gallons of water
Guardei comida suficiente para quarenta dias, litros de água
first aid and propane and some wine to entertain.
primeiros socorros e propano e um pouco de vinho para entreter.
I'm always planning for the worst.
Estou sempre planejando o pior.
I signed my will right after birth.
Assinei meu testamento logo após o nascimento.
I've got my eulogy rehearsed.
Tenho meu elogio ensaiado.
I fall to pieces and I get weak in the knees
Eu caio em pedaços e fico com os joelhos fracos
when I think about eternity.
quando penso na eternidade.
Have I been led astray? Feeling like fate forgot me
Fui desencaminhado? Sentindo que o destino me esqueceu
He had the right name but the wrong street.
Ele tinha o nome certo, mas a rua errada.
I'm pulling nails out from the coffin
Estou tirando pregos do caixão
I'm gasping for air. my eyes are full just
Estou com falta de ar. meus olhos estão cheios apenas
like the moon, I've got a silver bullet stare.
como a lua, tenho um olhar de bala de prata.
The holy grail that I once thought was fiction but
O Santo Graal que uma vez pensei ser ficção, mas
the fact is that it's not in communion with my thoughts.
o fato é que não está em comunhão com meus pensamentos.
The vultures circle overhead, hanging like halos for the dead
Os abutres circulam no alto, pendurados como halos para os mortos
But I'm not suited for one yet.
Mas ainda não sou adequado para um.
I fall to pieces and I get weak in the knees
Eu caio em pedaços e fico com os joelhos fracos
when I think about eternity.
quando penso na eternidade.
Have I been led astray? Feeling like they forgot me
Fui desencaminhado? Sentindo que eles me esqueceram
He had the right name but the wrong street.
Ele tinha o nome certo, mas a rua errada.
I'm a number in a lottery.
Sou um número na loteria.
Life's a boardwalk game god rigged to cheat.
A vida é um jogo de tabuleiro que Deus preparou para trapacear.
As the snow falls all along the peaks
Enquanto a neve cai ao longo dos picos
My mind's an avalanche I'm digging through to reach
Minha mente é uma avalanche que estou cavando para alcançar
All the things I tried to shove down deep
Todas as coisas que tentei enfiar bem fundo
My mind's an avalanche I'm digging through to reach.
A minha mente é uma avalanche que estou a cavar para alcançar.
and I could run but with its speed,
e eu poderia correr, mas com sua velocidade,
I'm bound to be buried here underneath
Estou fadado a ser enterrado aqui embaixo
A tidal wave triggered to teach that
Um maremoto desencadeado para ensinar isso
life on an island isn't what it seems
a vida em uma ilha não é o que parece
I'm cutting off my toes just so that I can spite my feet.
Estou cortando os dedos dos pés só para poder irritar meus pés.
I fall to pieces and I get weak in the knees
Eu caio em pedaços e fico com os joelhos fracos
when I think about eternity.
quando penso na eternidade.
Have I been led astray? Feeling like they forgot me
Fui desencaminhado? Sentindo que eles me esqueceram
He had the right name but the wrong street.
Ele tinha o nome certo, mas a rua errada.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
