Satellites Versuri Traducere în Română
Septembrie - Sateliți
by September
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Official group website: http://septembermusic.se/
Site-ul oficial al grupului: http://septembermusic.se/
Accoustic version.
Varianta acustica.
Intro:
Introducere:
Even an angel can end up falling
Chiar și un înger poate ajunge să cadă
Don't you cry, because you're crawling
Nu plânge, că te târăști
Start again, it's a beautiful morning
Începe din nou, e o dimineață frumoasă
For satellites
Pentru sateliți
Verse 1:
Versetul 1:
Well, they said it was time for changing
Ei bine, au spus că este timpul să se schimbe
Rise and shine
Ridică-te și strălucește
Everybody's making it, but you
Toată lumea reușește, dar tu
And they told you to trust your dreaming
Și ți-au spus să ai încredere în visul tău
But it's hard to believe a feeling
Dar este greu de crezut un sentiment
That you just don't know
Că doar nu știi
chorus 2x:
refren 2x:
Even an angel can end up falling
Chiar și un înger poate ajunge să cadă
Don't you cry, because you're crawling
Nu plânge, că te târăști
Start again, it's a beautiful morning
Începe din nou, e o dimineață frumoasă
For satellites
Pentru sateliți
Verse 2:
Versetul 2:
You've been trying to walk on water
Ai încercat să mergi pe apă
In the end everybody
Până la urmă toată lumea
Walked all over you
Te-am plimbat peste tot
Now, you don't like the sight of mirrors
Acum, nu-ți place să privești oglinzile
Cause you're scared that the face
Pentru că ți-e frică de fața
You'll see, will look just like before
Vei vedea, va arăta exact ca înainte
Chorus 2x.
Refren 2x.
Bridge:
Pod:
All I want is you
Tot ce vreau esti pe tine
Let me take you back
Lasă-mă să te duc înapoi
G#m B7M (or F#)
G#m B7M (sau F#)
Where you once belonged
Acolo unde ți-ai aparținut cândva
All I want is you
Tot ce vreau esti pe tine
It will be alright if you come along
Va fi în regulă dacă vii
You were never gone
Nu ai fost niciodată plecat
intro.
introducere.
Chorus 1x, end on G#m
Refren 1x, se încheie pe G#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
