Subtraction كلمات أغنية ترجمة عربية
الدفن - الطرح
by Sepultura
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Sepultura
كما يتذكر سيبولتورا
(From the 1991 Album ARISE)
(من ألبوم ARISE عام 1991)
Words by Max Cavalera and Andreas Kisser Music by Sepultura
كلمات ماكس كافاليرا وأندرياس كيسر موسيقى سيبولتورا
E5VII
E5VII
Bb5I
ب ب5I
Gtr I (E A D G B E) - 'Untitled'
Gtr I (E A D G B E) - "بدون عنوان"
Gtr II (E A D G B E) - 'Untitled'
Gtr II (E A D G B E) - "بدون عنوان"
Gtr III (E A D G B E) - 'Untitled'
Gtr III (E A D G B E) - "بدون عنوان"
Fast Rock Q=228 1.,2.,3.
فاست روك س=228 1.,2.,3.
N.C. F5 E5D5E5
نورث كارولاينا F5 E5D5E5
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM----------------------------------------|
مساء ---------------------------------------|
Wx5 E S S S S S S E S S S S S S E S S S S S S E E E E
Wx5 E S S S S S E S S S S E S S S S S E E E E
|------------||o-----------------------------|------------------------o||
|------------||o-----------------------------|------------------------o||
|------------||------------------------------|---------------10s9-7s9--||
|------------||---------------------------|---------------10s9-7s9--||
|------------||o-----------------------------|----------------8s7-5s7-o||
|------------||o-----------------------------|----------------8s7-5s7-o||
F5 E5D5E5 N.C. F5E5D5E5
F5 E5D5E5 إن سي F5E5D5E5
PM----------| PM----------------------|
مساء ----------| مساء ----------------------|
E S S S S S S E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 4x
E S S S S S S E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 4x
|------------------------||o-----------------|-----------------o||
|-----------------------||o-----------------|-----------------o||
|---------------10s9-7s9-||------------------|------------------||
|---------------10s9-7s9-||------------------|------------------||
|----------------8s7-5s7-||o-----------------|---------8s7-5s7-o||
|----------------8s7-5s7-||o-----------------|---------8s7-5s7-o||
|-0-0-0-0-0-0-0----------||--0-0-0-0-0-0-0-0-|-0-0-0-0-8s7-5s7--||
|-0-0-0-0-0-0-0----------||--0-0-0-0-0-0-0-0-|-0-0-0-0-8s7-5s7--||
1st Verse
الآية الأولى
N.C. Bb F#5
نورث كارولاينا ب ب F # 5
Gtr II
جي تي آر II
PM------------------------| PM| PM
مساء -----------------------| مساء| مساء
E S S S S S S E S S S S S S E Q E Q Q 4x Q E E E Q E
E S S S S S S E S S S S S E Q E Q 4x Q E E E Q E
||o-----------------------------|--------------o||---------------|
||o----------------------------|--------------o||-----------------------------------------|
||o-----------------------------|---5----7--8--o||-4--------4----|
||o-----------------------------|---5----7--8--o||-4--------4----|
| Gtr I
| جي تي آر أنا
| PM------------------------| PM| PM
| مساء -----------------------| مساء| مساء
| E S S S S S S E S S S S S S H Q Q 4x Q E E E Q E
| E S S S S S E S S S S S H Q 4x Q E E E Q E
||o-----------------------------|--------------o||---------------|
||o----------------------------|--------------o||-----------------------------------------|
||o-----------------------------|-1------1--1--o||-4--------4----|
||o-----------------------------|-1------1--1--o||-4--------4----|
C5 N.C.
C5 ن.ك.
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM PM| PM--| PM| PM--| PM--------------|
مساء مساء| مساء--| مساء| مساء--| مساء --------------|
E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E S S S S S S S S
E Q E E Q E E Q E Q E Q E S S S S S S S S
F#5 C5 N.C.
F#5 C5 إن سي.
PM| PM--| PM| PM--| PM| PM--| PM--------------|
مساء| مساء--| مساء| مساء--| مساء| مساء--| مساء --------------|
Q E E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E S S S S S S S S 3x
Q E E E Q E Q E Q E Q E Q E Q E E Q E S S S S S S S S 3x
||o---------------|---------------|---------------|-------------------------o||
||o---------------|------------------------------|----------------|---------o||
||o-4--------4----|---4------4----|-3-3--3-3-3--3-|-3-3--3------------------o||
||o-4--------4----|---4------4----|-3-3--3-3-3--3-|-3-3--3------------------o||
F#5 N.C. Bb
F#5 إن سي ب
Gtr II
جي تي آر II
PM------------------------|
مساء -----------------------|
E E Q H E S S S S S S E S S S S S S E Q E Q Q 4x
E E Q H E S S S S S E S S S S S E Q E Q Q 4x
|-------------||o-----------------------------|---------------o||
|-------------||o-----------------------------|--------------------------o||
|-4-----------||o-----------------------------|---5----7--8---o||
|-4----------||o----------------------------|---5----7--8---o||
| Gtr I
| جي تي آر أنا
| PM------------------------|
| مساء -----------------------|
| E E Q H E S S S S S S E S S S S S S H Q Q 4x
| E E Q H E S S S S S E S S S S H Q Q 4x
|-------------||o-----------------------------|---------------o||
|-------------||o-----------------------------|--------------------------o||
|-4-----------||o-----------------------------|-1------1--1---o||
|-4----------||o----------------------------|-1------1--1---o||
2nd Verse
الآية الثانية
F#5 C5 N.C.
F#5 C5 إن سي.
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM| PM--| PM| PM--| PM| PM--| PM--------------|
مساء| مساء--| مساء| مساء--| مساء| مساء--| مساء --------------|
Q E E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E S S S S S S S S
Q E E E Q E Q E Q E Q E Q E Q E E Q E S S S S S S S S
||o---------------|---------------|---------------|-------------------------o||
||o---------------|------------------------------|----------------|---------o||
||o-4--------4----|---4------4----|-3-3--3-3-3--3-|-3-3--3------------------o||
||o-4--------4----|---4------4----|-3-3--3-3-3--3-|-3-3--3------------------o||
G5 F#5 G5 F#5 G5F#E5F#5 F#5 N.C.
G5 F#5 G5 F#5 G5F#E5F#5 F#5 إن سي.
PM| PM| PM--| PM| PM PM--------|
مساء| مساء| مساء--| مساء| مساء مساء ---------|
||o-----------------|-----------------o||-----------------||
||o-----------------|-----------------o||-----------------||
||o-5-----4-----5---|---4-----5s4-2-4-o||---4-------------||
||o-5-----4-----5---|---4-----5s4-2-4-o||---4-------------||
||--3-0-0-2-0-0-3-0-|-0-2-0-0-3s2-0-2--||-0-2-0-0-3-2-0-2-||
||--3-0-0-2-0-0-3-0-|-0-2-0-0-3s2-0-2--||-0-2-0-0-3-2-0-2-||
Half time Q=114
دوام جزئي س = 114
Bb5 E5 N.C. Bb5 F5 E5 N.C.
Bb5 E5 إن سي Bb5 F5 E5 إن سي
PM----| PM----|
مساء----| مساء----|
H. +S E. H. S S S S H. +S E. H. S S S S
H. +S E. H. S S S S H. +S E. H. S S S S
Bb5 F5 E5 N.C.
Bb5 F5 E5 إن سي.
Gtr III
جي تي آر الثالث
Q E E +S E. +E E W
س ه ه +س ه. +ه ه ث
|-----8s10-(10)-12--(12)\------|-----------------|
|-----8s10-(10)-12--(12)\------|-----------------|
|-----6s=8--(8)-10--(10)\------|-----------------|
|-----6s=8--(8)-10--(10)\------|-----------------|
| Gtrs I, II
| جي تي آر إس الأول والثاني
| PM----|
| مساء----|
| H. +S E. H. S S S S
| ح.+س ه.س.س.س
Q E E E +E E +E
س ه ه +ه ه +ه
|-----12s14s12-(12)s15-----(15)\-|
|-----12s14s12-(12)s15-----(15)\-|
|-----10s12s10-(10)s13-----(13)\-|
|-----10s12s10-(10)s13-----(13)\-|
| H. +S E.
| ح.+س ه.
Gtr II
جي تي آر II
E E E E E E E E W
ه ه ه ه ه ه ث
Gtr I Gtrs I, II
جي تي آر أنا جي تي آر إس أنا، إي
PM| PM| PM| PM| PM| PM|
مساء| مساء| مساء| مساء| مساء| مساء|
E S S S S E E S S E S S E S S S S E E S S E S S
E S S S E E S E S E S S E S E S E S S
||o-------------------------o||-||o-------------------------------|
||o-------------------------o||-||o----------------------------------|
||--2-----2s3-2-2-----2------||-||--10-----10s11-10-10-----10-----|
||--2-----2s3-2-2-----2------||-||--10-----10s11-10-10-----10-----|
||o-2-----2s3-2-2-----2-----o||-||o--8------8s=9--8--8------8-----|
||o-2-----2s3-2-2-----2-----o||-||o--8------8s=9--8--8------8-----|
W
دبليو
PM| PM| PM|
مساء| مساء| مساء|
E S S S S E E S S E S S
E S S S E E S E S S
|-10-----10s11-10-10-----10------|
|-10-----10s11-10-10-----10------|
|--8------8s=9--8--8------8------|
|--8------8s=9--8--8------8------|
PM| PM| PM| PM| PM| PM|
مساء| مساء| مساء| مساء| مساء| مساء|
E S S S S E E S S E S S E S S S S E E S S E S S
E S S S E E S E S E S S E S E S E S S
|--------------------------|--------------------------o||
|--------------------------|-------------------------o||
|-9-----9s10-9-9-----9-----|-9-----9s10-9-9-----9------||
|-9-----9s10-9-9-----9-----|-9-----9s10-9-9-----9------||
|-7-----7s=8-7-7-----7-----|-7-----7s=8-7-7-----7-----o||
|-7-----7ث=8-7-7-----7-----|-7-----7ث=8-7-7-----7-----o||
Double time Q=228
الوقت المزدوج س = 228
N.C.
نورث كارولاينا.
PM--| PM--| PM--| PM--|
مساء--| مساء--| مساء--| مساء--|
E E S S E E E S S E E E S S E E E S S E 4x
E E S S E E E S E E S E E E S E 4x
|-||o---------------------|-----------------------o||
|-||o---------------------|----------------------o||
|-||o---------------------|-----------------------o||
|-||o---------------------|----------------------o||
PM--| PM--| PM--| PM--|
مساء--| مساء--| مساء--| مساء--|
E E S S E E E S S E E E S S E E E S S E
E E S S E E E S E E E S E E E S E
||o---------------------|---------------------|
||o---------------------|---------------------|
||o---------------------|---------------------|
||o---------------------|---------------------|
PM--| PM--| PM--| PM--|
مساء--| مساء--| مساء--| مساء--|
E E S S E E E S S E E E S S E E E S S E
E E S S E E E S E E E S E E E S E
|---------------------|---------------------o||
|---------------------|---------------------o||
|---------------------|---------------------o||
|---------------------|---------------------o||
PM--| PM--| PM--|
مساء--| مساء--| مساء--|
Q S S E E E Q Q S S E Q S S E
Q S S E E Q Q S S E Q S S E
||o---------------------|---------------------|
||o---------------------|---------------------|
||--10--------10s11-10--|-10--------10--------|
||--10--------10s11-10--|-10--------10--------|
||o--8---------8s=9--8--|--8---------8--------|
||o--8---------8s=9--8--|--8---------8--------|
PM--| PM--| PM--|
مساء--| مساء--| مساء--|
Q S S E E E Q Q S S E Q S S E
Q S S E E Q Q S S E Q S S E
|-10--------10s11-10--|-10--------10----------|
|-10--------10s11-10--|-10--------10----------|
|--8---------8s=9--8--|--8---------8----------|
|--8---------8s=9--8--|--8---------8----------|
PM--| PM--| PM--|
مساء--| مساء--| مساء--|
Q S S E E E Q Q S S E Q S S E
Q S S E E Q Q S S E Q S S E
|-9--------9s10-9--|-9--------9--------|
|-9--------9s10-9--|-9--------9--------|
|-7--------7s=8-7--|-7--------7--------|
|-7--------7s=8-7--|-7--------7--------|
PM--| PM--| PM--|
مساء--| مساء--| مساء--|
Q S S E E E Q Q S S E Q S S E
Q S S E E Q Q S S E Q S S E
|------------------|-------------------o||
|------------------|-------------------o||
|-9--------9s10-9--|-9--------9---------||
|-9--------9s10-9--|-9--------9---------||
|-7--------7s=8-7--|-7--------7--------o||
|-7--------7s=8-7--|-7--------7--------o||
3rd Verse
الآية الثالثة
PM PM| PM PM| PM--| PM| PM-
مساء مساء| مساء مساء| مساء--| مساء| مساءً-
E Q E E Q E Q E E E Q E E Q E E Q E
E Q E E Q E Q E E Q E Q E Q E
|---------------||o---------------|---------------|
|---------------||o---------------|--------------|
|---5------5----||o-4--------4----|---4------4----|
|---5---5----||o-4-------4----|---4----4----|
C5 N.C.
C5 ن.ك.
-| PM| PM--| PM--------------|
-| مساء| مساء--| مساء --------------|
E Q E E Q E E Q E S S S S S S S S
E Q E E Q E Q E S S S S S S S
|---------------|--------------------------o||
|---------------|-------------------------o||
|-3-3--3-3-3--3-|-3-3--3-------------------o||
|-3-3--3-3-3--3-|-3-3--3-------------------o||
Gtr II
جي تي آر II
E E Q H W W W W
ه ه س ح ث ث ث
Gtr I Gtrs I, II
جي تي آر أنا جي تي آر إس أنا، إي
PM------------|
مساء -----------|
E E E E E E E E H. Q W W E E Q H
E E E E E E E E H. Q W E Q H
|-----------------||---------/9--|-8--------|-/12--------|-11s12-11--8----|
|-----------------||---------/9--|-8--------|-/12--------|-11s12-11--8----|
|-----------------||-2-------/7--|-6--------|-/10--------|--9s10--9--6----|
|-----------------||-2-------/7--|-6--------|-/10--------|--9s10--9--6----|
PM--------|
مساء--------|
E E E E E E Q W W E E Q H
E E E E E E Q W E Q H
|-------------/9--|-8--------|-/12--------|-11s12-11--8----||
|-------------/9--|-8--------|-/12--------|-11s12-11--8----||
|-------------/7--|-6--------|-/10--------|--9s10--9--6----||
|-------------/7--|-6--------|-/10--------|--9s10--9--6----||
Guitar Solo 1
غيتار منفرد 1
E5 E5VII
ه 5 ه 5 السابع
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
H. Q
المقر الرئيسي
Gtr III
جي تي آر الثالث
||o-11p9p0-12p9p0-11p9p0-12p9p0-|
||o-11p9p0-12p9p0-11p9p0-12p9p0-|
||o-----------------------------|
||س----------------------------|
D#5 E5 E5VII
د#5 ه5 ه٥٧
W H. Q
دبليو المقر الرئيسي
E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E
D#5 Bb5 A5 E5 E5VII
د #5 ب ب5 أ5 إي5 إي5VII
Q Q H H. Q
س ف ح ح.ق
E E E S S S S H H. Q
E E E S S S H H. Q
|-12p11p9------------------||-18b18.5------18b19--|
|-12p11p9------------------||-18b18.5------18b19--|
|---------12p11p9---------o||---------------------|
|---------12p11p9---------o||---------------------|
|-------------------------o||---------------------|
|-------------------------o||---------------------|
D#5 E5 E5VII
د#5 ه5 ه٥٧
W H. Q
دبليو المقر الرئيسي
H. E E Q Q E E E E
ه.ه.س.س.ه.ه.ه.ه
|-18-------19s21-|-19---19--21-19-18-19b20===|
|-18------19s21-|-19---19--21-19-18-19b20===|
D#5 Bb5A5 E5 E5VII D#5
د#5 بب5أ5 إي5 إي57د#5
Q Q H H. Q W
س ف ح ح. س ث
+H +H H. Q E Q. H
+H +H H. Q E Q. H
|-(19)-----(19)r\----|---------------|----------------|
|-(19)-----(19)r\----|--------------|----------------|
E5 E5VII D#5 Bb5 A5
E5 E5VII د #5 ب ب5 أ5
H. Q Q Q H
ح. س ف ف ح
E E E E E E E E E E E E E E Q
ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه
N.C. E5
نورث كارولاينا E5
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM-------------------------------------------------------|
مساء ----------------------------------------------------------|
E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q E E Q
E E Q E E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q
||o---------------|---------------|---------------|----------------o||
||o---------------|---------------|---------------|----------------|o||
||o---------------|---------------|---------------|------------2---o||
||o---------------|-----------------------|---------------------|-----------------o||
PM| PM| PM--| PM| PM PM
مساء| مساء| مساء--| مساء| مساء مساء
E E Q H Wx3 E E E E E E E E E E E E E E E E
E E Q H Wx3 E E E E E E E E E E E E E E E
|-------------|------------||o-----------------|-----------------o||
|-------------|------------||o-----------------|-----------------o||
|-2-----------|------------||o-6-----5-----3---|---3-----3---5---o||
|-2----------|------------||o-6-----5---|--3---|---3-----3---5---o||
PM PM| PM PM| PM| PM--| PM| PM| PM
مساء مساء| مساء مساء| مساء| مساء--| مساء| مساء| مساء
E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
|----------------|-----------------|-----------------||o-----------------|
|----------------|-----------------|-----------------||o-----------------|
|---3-----3---5--|-2-----2-----2---|---2-2-2-2-2-2-2-||o-6-----5-----3---|
|---3-----3---5--|-2-----2---|---2-2-2-2-2-2-||o-6-----5-----3---|
G5 F5 G5 N.C. B5Bb5
G5 F5 G5 إن سي B5Bb5
PM PM| PM PM----| PM| PM PM------------------------| PM
مساء مساء| مساء مساء -----| مساء| مساء --------------------------| مساء
E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
|-----------------o||----------------||-----------------|-----------------|
|-----------------o||----------------||-----------------|-----------------|
|---3-----3---5---o||---3-----3---5--||-----------------|-----------9s8---|
|---3-----3---5---o||---3-----3---5--||-----------------|-----------9s8---|
|-0-1-0-0-1-0-3-0--||-0-1-0-0-1-0-3--||-0-0-0-0-0-0-0-0-|-0-0-0-0-0-7s6-0-|
|-0-1-0-0-1-0-3-0--||-0-1-0-0-1-0-3--||-0-0-0-0-0-0-0-0-|-0-0-0-0-0-7s6-0-|
PM--------------------| PM PM--------------------| PM
مساء-------------------| مساءاً مساءاً --------------------| مساء
|-6s5-------------|-----------9s8---|-6s5-------------|-----------9s8---|
|-6s5-------------|-----------9s8---|-6s5-------------|-----------9s8---|
|-4s3-0-0-0-0-0-0-|-0-0-0-0-0-7s6-0-|-4s3-0-0-0-0-0-0-|-0-0-0-0-0-7s6-0-|
|-4s3-0-0-0-0-0-0-|-0-0-0-0-0-7s6-0-|-4s3-0-0-0-0-0-0-|-0-0-0-0-0-7s6-0-|
PM--------------------| PM
مساء-------------------| مساء
|-6s5-------------|-----------9s8---|
|-6s5-------------|-----------9s8---|
|-4s3-0-0-0-0-0-0-|-0-0-0-0-0-7s6-0-|
|-4s3-0-0-0-0-0-0-|-0-0-0-0-0-7s6-0-|
N.C.
نورث كارولاينا.
PM--| PM--| PM--| PM--|
مساء--| مساء--| مساء--| مساء--|
E E S S E E E S S E E E S S E E E S S E 4x
E E S S E E E S E E S E E E S E 4x
||o---------------------|---------------------o||
||o---------------------|---------------------o||
||o---------------------|---------------------o||
||o---------------------|---------------------o||
Guitar Solo 2
غيتار منفرد 2
Gtr III
جي تي آر الثالث
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
ذ ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ت ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ت إلى إلى عن على
|-------------------------9p6p5h6--9p=6p5-10-|
|------------------------9p6p5h6--9p=6p5-10-|
| Gtrs I, II
| جي تي آر إس الأول والثاني
| H. +S E.
| ح.+س ه.
E5 N.C.
E5 نك
+S S S S S S S S S S S S S S S S Q
+ ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي
|-(10)p5h6-10p5h6-13p5h6-10p5h6-10p6--------------|
|-(10)p5h6-10p5h6-13p5h6-10p5h6-10p6--------------|
| PM----|
| مساء----|
| H. S S S S
| ح س س س
Bb5 F5 E5 N.C.
Bb5 F5 E5 إن سي.
+Q Q Q Q Q Q Q E E
+س س ف ف ف ف ف هـ
|-----------------------|-----x\--xs=13--------|
|-----------------------|-----x\--xs=13--------|
| PM-----|
| مساء-----|
| H. +S E. H. S S S S
| ح.+س ه.س.س.س
Bb5 F5 E5 N.C.
Bb5 F5 E5 إن سي.
H +H H +Q Q
ح +ح ح +س س
|-16b17=====(16)---------|-16-----(16)r\--x/-------|
|-16b17=====(16)---------|-16-----(16)r\--x/-------|
| PM-----|
| مساء-----|
| H. +S E. H. S S S S
| ح.+س ه.س.س.س
E E E S S S S S S S S S S S S S S S S
E E E S S S S S S S S S S S S S S
| H. +S E.
| ح.+س ه.
E5 N.C.
E5 نك
E S S S S S S S S S S S Q
E S Y S Y Y S Y Y S
| PM----|
| مساء----|
| H. S S S S
| ح س س س
Half time Q=114
دوام جزئي س = 114
\7_____________________/2.5___\3.5____/2.5____
\7______________________/2.5____\3.5____/2.5____
H H Q +Q Q +Q
ح ح س +س س +س
|----------------:-----------------------------:
|----------------:----------------------------:
|----------------:-----------------------------:
|----------------:----------------------------:
|----------------:-----------------------------:
|----------------:----------------------------:
|----------------:-----------------------------:
|----------------:----------------------------:
|----------------:--x---(x)--------------------:
|----------------:--x---(x)--------------------:
|-0----------:--x---(x)-----0------(0)-----:
|-0----------:--x------(x)-----0------(0)-----:
| W +W
| ث + ث
|----------------:-----------------------------:
|----------------:----------------------------:
|----------------:-----------------------------:
|----------------:----------------------------:
|----------------:-----------------------------:
|----------------:----------------------------:
|----------------:-----------------------------:
|----------------:----------------------------:
|-2--------------:-(2)-------------------------:
|-2--------------:-(2)-------------------------------------:
|-0--------------:-(0)-------------------------:
|-0--------------:-(0)-------------------------------------:
N.C.
نورث كارولاينا.
\3.5____/2.5___\7____________/
\3.5____/2.5____\7____________/
+Q +E +E +Q. +E
+س +ه +ه +س. +ه
| PM------|
| مساء -------|
| +H +Q S S S S
| +ح +س س س س
Bb5 E5 N.C.
Bb5 E5 ن.س.
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM| PM| PM--------|
مساء| مساء| مساء--------|
E S S E S S E S S S S S S 4x
E S S E S E S S S S S 4x
||o---------------------------o||-|
||o--------------------------o||-|
||o-1-----2-----2-------------o||-|
||o-1-----2-----2------------o||-|
Bb5 N.C.
بي بي 5 إن سي.
PM----------------------------------------------|
مساء ----------------------------------------------|
E S S E S S E S S E S S E S S E S S E S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س
||o-------------------------|-----------------------------o||
||o------------------------|-----------------------------o||
||o-1-----------------------|-----------------------------o||
||o-1-----------------------------------------|----------o||
Bb5 F5 E5 N.C. Bb5 F5 E5 N.C.
Bb5 F5 E5 إن سي Bb5 F5 E5 إن سي
PM----| PM----|
مساء----| مساء----|
H. +S E. H. S S S S H. +S E. H. S S S S
H. +S E. H. S S S S H. +S E. H. S S S S
Bb5 F5 E5 N.C.
Bb5 F5 E5 إن سي.
Gtr III
جي تي آر الثالث
Q E E +S E. +E E W
س ه ه +س ه. +ه ه ث
|-----8s10-(10)-12--(12)\------|-----------------|
|-----8s10-(10)-12--(12)\------|-----------------|
|-----6s=8--(8)-10--(10)\------|-----------------|
|-----6s=8--(8)-10--(10)\------|-----------------|
| Gtrs I, II
| جي تي آر إس الأول والثاني
| PM----|
| مساء----|
| H. +S E. H. S S S S
| ح.+س ه.س.س.س
Bb5 F5 E5 N.C. Bb5 E5
Bb5 F5 E5 إن سي Bb5 E5
Gtr II
جي تي آر II
Q E E E +E E +E W E E Q E E Q
س ه ه + ه ه + ه ه ه ه س
|-----12s14s12-(12)s15-----(15)\-|-----------------|-3--------------------*|
|-----12s14s12-(12)s15-----(15)\-|-----------------|-3--------------------*|
|-----10s12s10-(10)s13-----(13)\-|-----------------|-------------0--------*|
|-----10s12s10-(10)s13-----(13)\-|-----------------|-------------0--------*|
| Gtr I
| جي تي آر أنا
| PM----| PM| PM|
| مساء----| مساء| مساء|
| H. +S E. H. S S S S E S S E S S E E Q
| H. +S E. H. S S S E S E S E E Q
Duration Legend
أسطورة المدة
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
ث - كامل؛ ح - نصف؛ س - الربع؛ ه - الثامن؛ د - السادس عشر؛ ت - 32؛ العاشر - 64؛ أ - أكسياكاتورا
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - ملاحظة مرتبطة بالسابق؛ . - ملاحظة منقط؛ .. - ملاحظة منقطتين
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
تمثل الأحرف غير الكبيرة ملاحظات متقطعة (نصف المدة)
Irregular groupings are notated above the duration line
تتم الإشارة إلى التجمعات غير المنتظمة أعلى خط المدة
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
ستظهر أحرف المدة دائمًا مباشرة فوق رقم النوتة/الحنق الذي يمثله
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
مدة ل. تمثل أحرف المدة التي لا تحتوي على رقم الحنق أسفلها البقايا. متعدد-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
يتم تدوين باقي الأشرطة في النموذج Wxn، حيث n هو عدد الأشرطة المتبقية. منخفض
melody durations appear below the staff
تظهر فترات اللحن أسفل الفريق
Tablature Legend
أسطورة الطبل
h - hammer-on
ح - المطرقة
p - pull-off
ع - الانسحاب
b - bend
ب - الانحناء
pb - pre-bend
pb - الانحناء المسبق
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - تحرير الانحناء (إذا لم يكن هناك رقم بعد r، فحرر على الفور)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - الانزلاق داخل أو خارج (من/إلى "لا مكان")
s - legato slide
ق - شريحة مترابطة
S - shift slide
S - شريحة التحول
- natural harmonic
- التوافقي الطبيعي
(n) - artificial harmonic
(ن) – التوافقي الاصطناعي
n(n) - tapped harmonic
ن (ن) - استغلالها التوافقي
~ - vibrato
~ - اهتزاز
tr - trill
آر - زغردة
T - tap
اضغط على حرف T
TP - trem. picking
TP - القطار. قطف
PM - palm muting
مساء - كتم صوت النخيل
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - تراجع شريط الاهتزاز؛ ن = كمية الغوص
\n - tremolo bar down
\n - شريط الاهتزاز لأسفل
n/ - tremolo bar up
n/ - شريط الاهتزاز لأعلى
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - شريط اهتزاز مقلوب
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - استمر في الانحناء؛ يعمل أيضًا كجهاز توصيل للمطارق/السحب
- volume swell (louder/softer)
- تضخم الحجم (أعلى / أكثر ليونة)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - على الإيقاع المائل يمثل شرطة مائلة صامتة
o - on rhythm slash represents single note slash
تمثل الشرطة المائلة للإيقاع شرطة مائلة واحدة للنغمة
Misc Legend
أسطورة متنوعة
| - bar
| -شريط
|| - double bar
|| - شريط مزدوج
||o - repeat start
||س - كرر البداية
o|| - repeat end
|| - كرر النهاية
*| - double bar (ending)
*| - شريط مزدوج (النهاية)
: - bar (freetime)
:- بار (وقت الفراغ)
$ - Segno
$ - الإشارة
& - Coda
& - كودا
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
علامات الإيقاع - = BPM(8/16=s8/s16)، حيث s8 = تأرجح الثماني، s16 = تأرجح السادس عشر
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
