Dark as the Black Paroles Traduction Française
Serena Ryder - Sombre comme le noir
by Serena Ryder
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the record this song is in the key F major but I've seen her play it live
Sur le disque, cette chanson est en fa majeur mais je l'ai vue la jouer en live
in key G major which I think is easier to play, so that's what I'm gonna
en tonalité sol majeur qui, je pense, est plus facile à jouer, alors c'est ce que je vais
post here. If you want to play along with the record, just play F instead of
poster ici. Si vous souhaitez accompagner le disque, jouez simplement F au lieu de
G, Bb instead of Cadd9, C instead of D and Dm instead of Em.
G, Bb au lieu de Cadd9, C au lieu de D et Dm au lieu de Em.
Intro: G G | Cadd9 G | Cadd9 Cadd9 | D (4 bars)
Introduction : GG | Cadd9G | Cadd9 Cadd9 | D (4 barres)
There's a crack in the ground from Water-loo,
Il y a une fissure dans le sol depuis Water-loo,
All the way to Arizona
Jusqu'en Arizona
I can see from the fire escape outside
Je peux voir depuis l'escalier de secours à l'extérieur
That helped me get to know you
Cela m'a aidé à te connaître
What was it like,
Comment c'était,
When I was in your life?
Quand j'étais dans ta vie ?
Did my touch feel the same?
Mon toucher a-t-il ressenti la même chose ?
As your touch it felt so good to me,
Quand ton contact m'a fait du bien,
It felt so good to me
C'était si bon pour moi
One world, One love,
Un monde, un amour,
means nothing if you're just pretending
ça ne veut rien dire si tu fais juste semblant
One World, One Love,
Un monde, un amour,
There's nothing to good intentions
Il n'y a rien à voir avec les bonnes intentions
Dark as the black in the cracks in the ground.
Sombre comme le noir des fissures du sol.
There's a crack in the ground from Tennessee
Il y a une fissure dans le sol du Tennessee
All the way to Caledonia
Jusqu'en Calédonie
I can see by the way the silence rings
Je peux voir à la façon dont le silence sonne
and echoes in the corners.
et des échos dans les coins.
How many times
Combien de fois
you wanted to cry,
tu voulais pleurer,
but you kept it inside
mais tu l'as gardé à l'intérieur
Now the silence echoes deafening,
Maintenant le silence résonne assourdissant,
Its much too loud for me.
C'est beaucoup trop fort pour moi.
One world, One love,
Un monde, un amour,
means nothing if you're just pretending
ça ne veut rien dire si tu fais juste semblant
One World, One Love,
Un monde, un amour,
There's nothing to good intentions
Il n'y a rien à voir avec les bonnes intentions
Dark as the black in the cracks in the ground.
Sombre comme le noir des fissures du sol.
G G | Cadd9 G | Cadd9 Cadd9 | D (4 bars)
GG | Cadd9G | Cadd9 Cadd9 | D (4 barres)
There's a crack in the ground from old New York,
Il y a une fissure dans le sol du vieux New York,
all the way to Minnesota
jusqu'au Minnesota
I can see by the way ten thousand lakes
Je peux voir au passage dix mille lacs
are screaming for more water
ils réclament plus d'eau
Give us some hope
Donne-nous un peu d'espoir
we haven't got enough
nous n'en avons pas assez
to keep ourselves filled up
pour nous rassasier
when you drink us empty, drink us dry,
Quand tu nous bois vides, bois-nous secs,
then ask us why we're dry
alors demande-nous pourquoi nous sommes secs
One world, One love,
Un monde, un amour,
means nothing if you're just pretending
ça ne veut rien dire si tu fais juste semblant
One World, One Love,
Un monde, un amour,
There's nothing to good intentions
Il n'y a rien à voir avec les bonnes intentions
One world, One love,
Un monde, un amour,
means nothing if you're just pretending
ça ne veut rien dire si tu fais juste semblant
To do your part,
Pour faire votre part,
There's nothing to good intentions
Il n'y a rien à voir avec les bonnes intentions
Dark as the black, in the cracks in the ground
Sombre comme le noir, dans les fissures du sol
Dark as the black, in the cracks in the dark
Sombre comme le noir, dans les fissures du noir
as the black, in the cracks in the ground.
comme le noir, dans les fissures du sol.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
