Hiding Place Paroles Traduction Française

Serena Ryder - Cachette

by Serena Ryder

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Serena Ryder Hiding Place

Intro: C A7 F G
Introduction : C A7 F G
Every chord of the intro is played for 4 bars with slight variations, for example on the
Chaque accord de l'intro est joué sur 4 mesures avec de légères variations, par exemple sur le
third bar of C (which is really D, because of the Capo) you fret both the D
troisième mesure de C (qui est en réalité D, à cause du Capodastre), vous frettez à la fois le D
and the G with your first finger (or alternatively only fret the high G,
et le sol avec votre index (ou bien ne touchez que le sol aigu,
that works as well). Listen to it on the album, it's really easy to figure
ça marche aussi). Écoutez-le sur l'album, c'est vraiment facile à comprendre
out. The fingerpicking for the intro is also the same for the verse. Also,
dehors. Le fingerpicking pour l’intro est également le même pour le couplet. Aussi,
I wrote the lyrics up the way one would sing them - if you find that more
J'ai écrit les paroles comme on les chanterait - si vous trouvez ça plus
distracting than helpfull, feel free to say so in the comments and I'll
distrayant qu'utile, n'hésitez pas à le dire dans les commentaires et je le ferai
change it.
changez-le.
G* looks like that:
G* ressemble à ça :
if your radio didn't work and your
si votre radio ne fonctionne pas et que votre
friends all ran away would you
mes amis se sont tous enfuis, veux-tu
let yourself fall in love
laisse-toi tomber amoureux
if only for one day?
ne serait-ce que pour une journée ?
are you one of the ones who decides for us all and would you
êtes-vous l'un de ceux qui décident pour nous tous et voudriez-vous
let me touch your face
laisse-moi toucher ton visage
if I decided not to side at all, could I
si je décidais de ne pas prendre parti du tout, pourrais-je
be the empty space?
être l'espace vide ?
Oh, darling can I touch your face
Oh, chérie, puis-je toucher ton visage
and let your skin be my hiding place
et laisse ta peau être ma cachette
I promise I won't take up too much room
Je promets que je ne prendrai pas trop de place
darling can I touch your face
chérie, puis-je toucher ton visage
and let your eyes fall to love's embrace
et laisse tes yeux tomber sur l'étreinte de l'amour
forever isn't far
l'éternité n'est pas loin
it's coming soon
ça arrive bientôt
Forgot about the accident
J'ai oublié l'accident
The words you didn't say
Les mots que tu n'as pas dit
Forgot to call the ambulance
J'ai oublié d'appeler l'ambulance
To Take your heart away
Pour emporter ton cœur
Oh, darling can I touch your face
Oh, chérie, puis-je toucher ton visage
and let your skin be my hiding place
et laisse ta peau être ma cachette
I promise I won't take up too much room
Je promets que je ne prendrai pas trop de place
darling can I touch your face
chérie, puis-je toucher ton visage
and let your eyes fall to love's embrace
et laisse tes yeux tomber sur l'étreinte de l'amour
forever isn't far
l'éternité n'est pas loin
it's coming soon
ça arrive bientôt
You're always watching and waiting
Tu regardes et attends toujours
F (No Chord) G
F (sans accord) G
While everyone else's heart is breaking Darling,
Pendant que le cœur de tout le monde se brise, chérie,
What are you so...afraid of?
De quoi as-tu si... peur ?
Darling can I touch your face
Chérie, puis-je toucher ton visage
and let your skin be my hiding place
et laisse ta peau être ma cachette
I promise I won't take up too much room in you
Je promets que je ne prendrai pas trop de place en toi
Oh, and darling can I touch your face
Oh, et chérie, puis-je toucher ton visage
and let your eyes fall to love's embrace
et laisse tes yeux tomber sur l'étreinte de l'amour
forever isn't far
l'éternité n'est pas loin
forever isn't far
l'éternité n'est pas loin
forever isn't far
l'éternité n'est pas loin
it's coming soon
ça arrive bientôt
Oh, it's coming soon
Oh, ça arrive bientôt
Oh, it's coming soon
Oh, ça arrive bientôt
Oh, it's gonna come for you
Oh, ça va venir pour toi
(end on C)
(fin sur C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.