Sweeping the Ashes Letra Traducción al Español

Serena Ryder - Barriendo las cenizas

by Serena Ryder

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Serena Ryder Sweeping the Ashes

I love this song! Couldn't believe no-one had tabbed it yet.
¡Me encanta esta canción! No podía creer que nadie lo hubiera marcado todavía.
Listen to the song for the rhythm etc. There's a lot of hammer ons and pull offs
Escuche la canción para ver el ritmo, etc. Hay muchos martillazos y desenganches.
that you just need to add in whenever you feel necessary :)
que solo necesitas agregar cuando lo creas necesario :)
These are the chords used:
Estos son los acordes utilizados:
s2
s2
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VERSE:
VERSO:
Wish you would have told me when I was young
Ojalá me lo hubieras dicho cuando era joven
When I had space to fill and someone to become
Cuando tenía espacio que llenar y alguien en quien convertirme
Cos darling I'm beside myself and I don't think that you
Porque cariño, estoy fuera de mí y no creo que tú
Know which one of me you are talking to
Sepa con quién de mí estás hablando.
CHORUS:
CORO:
I'm tired of trying to make it up to you
Estoy cansado de intentar compensarte
Sweeping the ashes and hiding the truth
Barriendo las cenizas y ocultando la verdad.
I'm tired of pretending everything's alright
Estoy cansado de fingir que todo está bien
Let me feel let me feel what I'm feeling tonight
Déjame sentir, déjame sentir lo que siento esta noche.
(here she plays Bsus2 and then hammers on the third fret of low E every other strum)
(aquí toca Bsus2 y luego martilla en el tercer traste de Mi grave cada dos rasgueos)
BRIDGE:
PUENTE:
(lots of 'whoaahhs')
(muchos 'whoaahhs')
Bsus / Bsus (add the third fret low e) / D / Asus2
Bsus / Bsus (añade el tercer traste en e grave) / D / Asus2
/s2
/s2
That's pretty much it! Hopefully this is right, any corrections/suggestions/
¡Eso es todo! Esperemos que esto sea correcto, cualquier corrección/sugerencia/
questions just email daddy_would_you_like_some_sausages_@hotmail.com :)
Si tiene preguntas, envíe un correo electrónico a daddy_would_you_like_some_sausages_@hotmail.com :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.