Sweeping the Ashes Testo Traduzione Italiana

Serena Ryder - Spazzare le ceneri

by Serena Ryder

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Serena Ryder Sweeping the Ashes

I love this song! Couldn't believe no-one had tabbed it yet.
Amo questa canzone! Non potevo credere che nessuno l'avesse ancora schedato.
Listen to the song for the rhythm etc. There's a lot of hammer ons and pull offs
Ascolta la canzone per il ritmo, ecc. Ci sono molti colpi di martello e tiri fuori
that you just need to add in whenever you feel necessary :)
che devi solo aggiungere ogni volta che ritieni necessario :)
These are the chords used:
Questi gli accordi utilizzati:
s2
s2
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE:
VERSO:
Wish you would have told me when I was young
Vorrei che me lo avessi detto quando ero giovane
When I had space to fill and someone to become
Quando avevo spazio da riempire e qualcuno da diventare
Cos darling I'm beside myself and I don't think that you
Perché tesoro, sono fuori di me e non penso che tu
Know which one of me you are talking to
Scopri con chi di me stai parlando
CHORUS:
CORO:
I'm tired of trying to make it up to you
Sono stanco di cercare di farmi perdonare
Sweeping the ashes and hiding the truth
Spazzare le ceneri e nascondere la verità
I'm tired of pretending everything's alright
Sono stanco di fingere che vada tutto bene
Let me feel let me feel what I'm feeling tonight
Fammi sentire, fammi sentire quello che sento stasera
(here she plays Bsus2 and then hammers on the third fret of low E every other strum)
(qui suona Bsus2 e poi martella sul terzo tasto di Mi basso ogni due strimpellate)
BRIDGE:
PONTE:
(lots of 'whoaahhs')
(tanti 'whoaahhs')
Bsus / Bsus (add the third fret low e) / D / Asus2
Bsus / Bsus (aggiungi il terzo tasto mi basso) / RE / Asus2
/s2
/s2
That's pretty much it! Hopefully this is right, any corrections/suggestions/
Questo è praticamente tutto! Speriamo che sia corretto, eventuali correzioni/suggerimenti/
questions just email daddy_would_you_like_some_sausages_@hotmail.com :)
per domande basta inviare un'e-mail a daddy_would_you_like_some_sausages_@hotmail.com :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.