Les Ballons rouges Letra Traducción al Español

Serge Lama - Los globos rojos

by Serge Lama

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Serge Lama Les Ballons rouges

Les ballons rouges - Serge Lama
Globos rojos - Serge Lama
Paroles : Serge Lama
Palabras: Serge Lama
Musique : Yves Gilbert
Música: Yves Gilbert
Je n'ai pas eu de ballon rouge
no me dieron un globo rojo
Quand j'tais gosse dans mon quartier
Cuando era niño en mi barrio
Dans ces provinces o rien ne bouge
En estas provincias donde nada se mueve
Tous mes ballons taient crevs
Todos mis globos reventaron
Je n'ai pas eu de vraies vacances
No tuve unas verdaderas vacaciones.
Seul, face face avec la mer
Solo, cara a cara con el mar.
Quand le coeur rythme la cadence
Cuando el corazón late al ritmo
Des mouettes qui nagent dans l'air
Gaviotas nadando en el aire
J'ai rien d'mand, je n'ai rien eu
No quería nada, no obtuve nada.
J'ai rien donn, j'ai rien reu
No di nada, no recibí nada
Je n'ai jamais jou aux billes
nunca he jugado canicas
Quand j'tais gosse dans mon quartier
Cuando era niño en mi barrio
J'tais clou dans ma famille
Me quedé clavado en mi familia.
Comme un martyr son bcher
Como un mártir de su pira
Je n'ai pas eu de promenade
no tuve un paseo
Seul, face face avec le vent
Solo, cara a cara con el viento.
Je lisais le Marquis de Sade
Estaba leyendo al marqués de Sade.
Et j'aimais dj les divans
Y ya amaba los sofás
J'ai rien d'mand, je n'ai rien eu
No quería nada, no obtuve nada.
J'ai rien donn, j'ai rien reu
No di nada, no recibí nada
Les fes n'taient pas du voyage
Las hadas no estaban en el viaje.
Quand j'tais gosse dans mon quartier
Cuando era niño en mi barrio
Elles vivaient de leurs avantages
Vivían de sus ventajas.
Elles taient toutes syndiques
Todos eran miembros del sindicato.
Je n'ai pas vu dans les toiles
no vi en las pinturas
Le carrosse de Cendrillon
El carruaje de Cenicienta
La mienne avait une robe sale
La mía tenía el vestido sucio.
Mais elle n'avait pas de chaussons
Pero ella no tenía pantuflas.
J'ai rien d'mand, je n'ai rien eu
No quería nada, no obtuve nada.
J'ai rien donn, j'ai rien reu
No di nada, no recibí nada
Pourtant j'avais dj la chance
Sin embargo, ya tuve la oportunidad.
Quand j'tais gosse dans mon quartier
Cuando era niño en mi barrio
De ne pas attacher d'importance
No darle importancia
A ce que les autres pensaient
Lo que otros pensaron
Et je n'ai pas vu dans l'Histoire
Y no lo he visto en la historia
Quelque guerrier ou quelque roi
Algún guerrero o algún rey
Assoiff de rgne ou de gloire
Sediento de reinado o gloria
Qui soit plus orgueilleux que moi
¿Quién está más orgulloso que yo?
J'ai rien d'mand, je n'ai rien eu
No quería nada, no obtuve nada.
Mais j'ai fait ... ce que j'ai voulu ...
Pero hice... lo que quería...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.