Belki de Dönerim Paroles Traduction Française

Sertab Erener - Peut-être que je reviendrai

by Sertab Erener

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sertab Erener Belki de Dönerim

Gölde yalnız yüzen suna
Tournesol nageant seul dans le lac
Çölü aşan kör fırtına
Tempête aveugle traversant le désert
Vur gayrı yükünü sırtıma
Mets ton fardeau sur mon dos
Ben belki de dönerim
Peut-être que je reviendrai
Bir duman çek ben gitmeden
Prends une cigarette avant mon départ
Tan yeli seherden esmeden
Avant l'aube, le vent souffle de l'aube
Kesilme yemeden içmeden
Arrêter de manger ou de boire
Ben belki de dönerim
Peut-être que je reviendrai
Boynunu koklarım gitmeden
Je vais sentir ton cou avant de partir
Çıkar giderim ses etmeden
Je partirai sans un bruit
Camları sıkı ört ses olur geceler orman
Ferme bien les fenêtres, il y aura du bruit, les nuits sont en forêt
Telefona yakın ol hoş olur arayıp sorman
Restez près du téléphone, ce serait bien d'appeler et de demander.
Cemre de dökülür dövülür yeni harman
Le nouveau mélange est coulé et battu au Cemre
Belki de dönerim
Peut-être que je reviendrai
Üstünü sıkı giy üşüme geceler ayaz
Habillez-vous chaudement, n'ayez pas froid, les nuits sont glaciales
Resmime sarılıp yat uyu özlersen yaz
Embrasse ma photo et va dormir, écris-moi si je te manque
Güllerime su ver bu bahar önümüz yaz
Donne de l'eau à mes roses ce printemps, l'été prochain
Belki de dönerim
Peut-être que je reviendrai
Gölde yalnız yüzen suna
Tournesol nageant seul dans le lac
Çölü aşan kör fırtına
Tempête aveugle traversant le désert
Vur gayrı yükünü sırtıma
Mets ton fardeau sur mon dos
Ben belki de dönerim
Peut-être que je reviendrai
Yürür ayaklarım kendinden
Mes pieds marchent tout seuls
Ruhumu yollar incitmeden
Parcourt mon âme sans la blesser
Camları sıkı ört ses olur geceler orman
Ferme bien les fenêtres, il y aura du bruit, les nuits sont en forêt
Telefona yakın ol hoş olur arayıp sorman
Restez près du téléphone, ce serait bien d'appeler et de demander.
Cemre de dökülür dövülür yeni harman
Le nouveau mélange est coulé et battu au Cemre
Belki de dönerim
Peut-être que je reviendrai
Üstünü sıkı giy üşüme geceler ayaz
Habillez-vous chaudement, n'ayez pas froid, les nuits sont glaciales
Resmime sarılıp yat uyu özlersen yaz
Embrasse ma photo et va dormir, écris-moi si je te manque
Güllerime su ver bu bahar önümüz yaz
Donne de l'eau à mes roses ce printemps, l'été prochain
Belki de dönerim
Peut-être que je reviendrai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.