Tesadüf Aşk Versuri Traducere în Română
Sertab Erener - Dragoste coincidență
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Herşey ne kadar hızlı
Cât de repede este totul?
Herşey ne çok oturup ince şeyler düşünmek için vakit yok
Totul este atât de ocupat, încât nu există timp să stai și să te gândești la lucruri mărunte.
En son ne zaman baktın gökyüzüne
Când te-ai uitat ultima oară la cer
Ne zaman geldin göz göze birisiyle
Când ai venit ochi în ochi cu cineva?
Ben yine yollara düştüm yine zorlara
Sunt din nou pe drum, am din nou probleme
Hem korkak hem gözü kara uçlardan uçlara
De la extreme lași și îndrăznețe până la extreme
Ben yine taşlara vurdum deli başımı
Mi-am lovit din nou capul nebun de pietre
Sürüklüyorum kendimi tesadüf aşklara
Mă trag în iubiri întâmplătoare
Yanmışız aman halimiz duman
Suntem arși, starea noastră este fum
Yetmiyor zaman aman, aman, aman
Nu e suficient timp, oh, oh, oh
Yanmışız aman halimiz duman
Suntem arși, starea noastră este fum
Yetmiyor zaman aman, aman, aman
Nu e suficient timp, oh, oh, oh
Ne kadar oldu vapurla karşıya geçmeyeli
Cât timp a trecut de când ai traversat cu feribotul?
Oturup bir çay bahçesinde çay içmeyeli
De când am stat și am băut ceai într-o grădină de ceai
Ne zaman alıştın sen yalan söylemeye
Când te-ai obișnuit să minți?
Kendini en seveninden bile gizlemeye
Să te ascunzi chiar și de cei pe care îi iubești cel mai mult
Bir adım atsaydın ben hazırdım halbuki
Dacă ai fi făcut un pas, aș fi fost gata
Kendini bıraksam taşırdın git-gel'lerini
Dacă te-aș lăsa, ți-ai duce plecările și venirile
Neden kabuk bağlamaz ki bu gizli yara
De ce nu se vindecă această rană ascunsă?
Biraz daha dayansaydın sarardık belki
Dacă te-ai fi mai ținut puțin, poate că am fi pălit.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
