Was wir machen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Serum 114 - Czym się zajmujemy

by Serum 114

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Serum 114 Was wir machen

Serum 114 & Frei.Wild Was wir machen
Serum 114 & Frei.Wild Czym się zajmujemy
Intro:
Wprowadzenie:
Strophe:
Werset:
Wir haben ge
Mamy ge
sucht, doch nichts ge
przeszukałem, ale nic nie znalazłem
funden, all das Licht vor lauter Schatten nicht ge
odnaleziono, nie odnaleziono całego światła z powodu cieni
sehen. Wir sorgten uns, um Stunden und Se
zobacz. Martwiliśmy się godzinami
kunden, haben unseren Weg bis heute nicht ge
klienci nie poszli jeszcze naszą drogą
funden. Egal was ...
znaleziono. Nieważne co...
... man sich denkt denn es kommt immer anders.
... myślisz, bo sprawy zawsze kończą się inaczej.
Wohin Du gehst ist weit entfernt vom letzten Ziel.
Miejsce, do którego zmierzasz, jest daleko od ostatecznego celu.
Bridge:
Most:
Letzten Endes, entscheidet nur Dein Schicksahl
Ostatecznie decyduje tylko twój los
Es kommt wie es kommen soll Du kannst nur die Richtung waeh len.
Dzieje się tak, jak powinno. Możesz jedynie wybrać kierunek.
Refrain:
Chór:
*Deadnotes*
*Deadnotatki*
Was wir auch...
Cokolwiek my...
...machen oder nicht
...zrób to lub nie
nach all dem Dunkel folgt das Licht
po całej ciemności przychodzi światło
und so quaelen wir uns durchs Leben
i tak walczymy przez życie
ob wir wollen oder nicht.
czy tego chcemy, czy nie.
Was wir machen oder nicht
Co robimy lub czego nie robimy
Wir bewahren das Gesicht
Ratujemy twarz
Ein langer Weg ist unser Ziel
Naszym celem jest długa podróż
Unser Leben un ser Spiel
Nasze życie, nasza gra
Strophe 2 (selbe Akkorde wie Strophe 1):
Zwrotka 2 (te same akordy co wers 1):
Wir haben gesucht, wir haben gefunden
Szukaliśmy, znaleźliśmy
wir haben alle unsere ngste ueberwunden
Pokonaliśmy wszystkie nasze lęki
was einst gewesen, ist heute anders,
to co było kiedyś, dzisiaj jest inne,
es ist egal was war, es zaehlt nur hier und jetzt
Nie ma znaczenia, co się wydarzyło, ważne jest tu i teraz
Wir stehen auf, befreien uns von unseren Fesseln
Wstajemy, uwalniamy się z więzów
frei sind die Herzen und die Pfade die wir gehen
Serca i ścieżki, którymi podążamy, są wolne
Bridge 2 (selbe Akkorde wie Bridge 1):
Most 2 (te same akordy co w mostku 1):
denn letzten Endes kannst du entscheiden
ponieważ ostatecznie możesz podjąć decyzję
wer du sein willst und welchen Weg du gehst
kim chcesz być i jaką drogą podążasz
Zwischenspiel:
Przerywnik:
|--Arpeggio--|
|--Arpeggio--|
Em C Em C C D Deadnotes
Em C Em C C D Notatki
Solo (Akkorde 2. Gitarre):
Solo (akord 2. gitara):
Strophe 3:
Werset 3:
Und hinter uns die Spuren die wir hinterliessen
A za nami są ślady, które pozostawiliśmy
Vor uns Niemandsland ein unbekannter Weg
Przed nami ziemia niczyja, nieznana ścieżka
Bridge 3 (selbe Akkorde wie Bridge 1 & 2):
Most 3 (te same akordy co w mostku 1 i 2):
Wieder und wieder, muss man sich selbst besiegen
Raz po raz trzeba pokonać samego siebie
Sich ueberwinden und immer weiter gehen
Pokonaj siebie i idź dalej
Visit:
Odwiedź:
http://www.serum114-fc.de/
http://www.serum114-fc.de/
http://www.facebook.com/home.php#!/pages/Offizielle-Serum-114-Seite/286079251107
http://www.facebook.com/home.php#!/pages/Offizielle-Serum-114-Seite/286079251107
Enjoy!
Ciesz się!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.