Was wir machen Текст Песни Перевод на Русский

Сыворотка 114 - Что мы делаем

by Serum 114

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Serum 114 Was wir machen

Serum 114 & Frei.Wild Was wir machen
Serum 114 и Frei.Wild Что мы делаем
Intro:
Введение:
Strophe:
Стих:
Wir haben ge
У нас есть ге
sucht, doch nichts ge
искал, но ничего не нашел
funden, all das Licht vor lauter Schatten nicht ge
нашел, весь свет не нашелся из-за теней
sehen. Wir sorgten uns, um Stunden und Se
см. Мы беспокоились о часах и часах
kunden, haben unseren Weg bis heute nicht ge
клиенты еще не пошли по нашему пути
funden. Egal was ...
нашел. Неважно что...
... man sich denkt denn es kommt immer anders.
... вы думаете, потому что все всегда обстоит иначе.
Wohin Du gehst ist weit entfernt vom letzten Ziel.
Место, куда вы направляетесь, находится далеко от конечного пункта назначения.
Bridge:
Мост:
Letzten Endes, entscheidet nur Dein Schicksahl
В конце концов, решает только ваша судьба
Es kommt wie es kommen soll Du kannst nur die Richtung waeh len.
Это происходит так, как должно. Вам остается только выбрать направление.
Refrain:
Припев:
*Deadnotes*
*Мертвые примечания*
Was wir auch...
Что бы мы...
...machen oder nicht
...делай это или нет
nach all dem Dunkel folgt das Licht
после тьмы приходит свет
und so quaelen wir uns durchs Leben
и поэтому мы боремся по жизни
ob wir wollen oder nicht.
хотим мы этого или нет.
Was wir machen oder nicht
Что мы делаем или не делаем
Wir bewahren das Gesicht
Мы сохраняем лицо
Ein langer Weg ist unser Ziel
Наша цель – долгое путешествие
Unser Leben un ser Spiel
Наша жизнь - наша игра
Strophe 2 (selbe Akkorde wie Strophe 1):
Куплет 2 (те же аккорды, что и в куплете 1):
Wir haben gesucht, wir haben gefunden
Мы искали, мы нашли
wir haben alle unsere ngste ueberwunden
Мы преодолели все наши страхи
was einst gewesen, ist heute anders,
то, что когда-то было, сегодня другое,
es ist egal was war, es zaehlt nur hier und jetzt
Неважно, что произошло, все, что имеет значение, — здесь и сейчас.
Wir stehen auf, befreien uns von unseren Fesseln
Мы встаем, освобождаемся от наших уз
frei sind die Herzen und die Pfade die wir gehen
Сердца и пути, по которым мы идем, свободны
Bridge 2 (selbe Akkorde wie Bridge 1):
Бридж 2 (те же аккорды, что и Бридж 1):
denn letzten Endes kannst du entscheiden
потому что в конце концов ты можешь решить
wer du sein willst und welchen Weg du gehst
кем ты хочешь быть и какой путь ты идешь
Zwischenspiel:
Интерлюдия:
|--Arpeggio--|
|--Арпеджио--|
Em C Em C C D Deadnotes
Em C Em C C D Мертвые заметки
Solo (Akkorde 2. Gitarre):
Соло (аккорды 2-й гитары):
Strophe 3:
Стих 3:
Und hinter uns die Spuren die wir hinterliessen
И позади нас следы, которые мы оставили после себя
Vor uns Niemandsland ein unbekannter Weg
Впереди ничейная земля, неизведанная тропа
Bridge 3 (selbe Akkorde wie Bridge 1 & 2):
Бридж 3 (те же аккорды, что и Бридж 1 и 2):
Wieder und wieder, muss man sich selbst besiegen
Снова и снова вам придется победить себя
Sich ueberwinden und immer weiter gehen
Преодолейте себя и продолжайте идти
Visit:
Посетите:
http://www.serum114-fc.de/
http://www.serum114-fc.de/
http://www.facebook.com/home.php#!/pages/Offizielle-Serum-114-Seite/286079251107
http://www.facebook.com/home.php#!/pages/Offizielle-Serum-114-Seite/286079251107
Enjoy!
Наслаждайтесь!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.