Lullaby Liedtext Deutsche Übersetzung
Session Road – Wiegenlied
by Session Road
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
bago muna ang lahat ulet!!!!!!! hehehehh
Erstmal alles neu!!!!!! heheheh
hi nga pala kay ms. celeste v. celeste! aheheh
Hallo Frau. Celeste v. Celeste! Aheheh
Intro: D-Em-G..
Intro: D-Em-G..
Verse 1:
Vers 1:
Ooh now hold me tight
Oh, jetzt halte mich fest
Please make me feel alright
Bitte gib mir ein gutes Gefühl
Ooh I'm caught in a cloud
Ooh, ich bin in einer Wolke gefangen
Please say my name out loud
Bitte sagen Sie meinen Namen laut
Pre Chorus:
Vorchor:
And sing me a song tonight
Und sing mir heute Abend ein Lied
While the stars are all in sight
Während die Sterne alle in Sicht sind
Chorus:
Chor:
Now I have a lullaby to sing
Jetzt muss ich ein Schlaflied singen
So I wont cry
Also werde ich nicht weinen
Your memories come late at night it burns
Deine Erinnerungen kommen spät in der Nacht, es brennt
To guide me to the light
Um mich zum Licht zu führen
Verse 2: (do chords in verse 1)
Vers 2: (Akkorde in Vers 1 machen)
Ooh you weave all my dreams
Ooh, du webst alle meine Träume
So endless so it seems
So endlos, so scheint es
Ooh now under the moonshine
Ooh, jetzt unter dem Mondschein
We can defy the time
Wir können der Zeit trotzen
(Chorus)
(Chor)
D-F#-Bm-G..
D-F#-Bm-G..
All is well my love
Alles ist in Ordnung, meine Liebe
un nA! pakinggan nio nlng ung song para sa pagkakasunodsunod;
das ist es! Hören Sie sich jetzt das Lied zur Sequenz an;
Long live sessOnroad! thx kay hannah romawac sa pag sign ng autograph sa cel ko
Es lebe SessionOnroad! Danke an Hannah Romawac für die Autogrammstunde auf meinem Handy
chka sa mga pictures! danda! astig!
Schauen Sie sich die Bilder an! Komm schon! Cool!
hi ulit sa tropapips!lamnio na kung sino kau!lalo na sa babaeng pinakakamahal ko! si
Hallo nochmal an Tropapips! Lamnio, wer bist du! Besonders für das Mädchen, das ich am meisten liebe! si
celeste! gosh! u inspired me to do this! well.. all i can say is...thenks!!! miss u na
Celeste! Meine Güte! Du hast mich dazu inspiriert! Nun ja, ich kann nur sagen: Danke!!! Ich vermisse dich
kala muba!! hehehehe
Um wie viel Uhr!! hehehe
,\m/ rock on philippine music!
,\m/ Rock mit philippinischer Musik!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
