Lullaby Paroles Traduction Française
Session Road - Berceuse
by Session Road
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
bago muna ang lahat ulet!!!!!!! hehehehh
tout est neuf d'abord !!!!!!! heheheh
hi nga pala kay ms. celeste v. celeste! aheheh
salut à Mme. Céleste contre Céleste ! aheheh
Intro: D-Em-G..
Intro : D-Em-G..
Verse 1:
Verset 1 :
Ooh now hold me tight
Ooh maintenant, serre-moi fort
Please make me feel alright
S'il te plaît, fais-moi me sentir bien
Ooh I'm caught in a cloud
Ooh, je suis pris dans un nuage
Please say my name out loud
S'il te plaît, dis mon nom à voix haute
Pre Chorus:
Pré-refrain :
And sing me a song tonight
Et chante-moi une chanson ce soir
While the stars are all in sight
Pendant que les étoiles sont toutes en vue
Chorus:
Chœur :
Now I have a lullaby to sing
Maintenant j'ai une berceuse à chanter
So I wont cry
Alors je ne pleurerai pas
Your memories come late at night it burns
Tes souvenirs arrivent tard dans la nuit, ils brûlent
To guide me to the light
Pour me guider vers la lumière
Verse 2: (do chords in verse 1)
Verset 2 : (faire des accords dans le verset 1)
Ooh you weave all my dreams
Ooh tu tisse tous mes rêves
So endless so it seems
Si interminable qu'il semble
Ooh now under the moonshine
Ooh maintenant sous le clair de lune
We can defy the time
Nous pouvons défier le temps
(Chorus)
(Refrain)
D-F#-Bm-G..
D-F#-Bm-G..
All is well my love
Tout va bien mon amour
un nA! pakinggan nio nlng ung song para sa pagkakasunodsunod;
c'est ça ! écoutez maintenant la chanson de la séquence ;
Long live sessOnroad! thx kay hannah romawac sa pag sign ng autograph sa cel ko
Vive sessOnroad ! merci à Hannah Romawac pour avoir signé un autographe sur mon portable
chka sa mga pictures! danda! astig!
regardez les photos ! allez! cool!
hi ulit sa tropapips!lamnio na kung sino kau!lalo na sa babaeng pinakakamahal ko! si
re-bonjour à tropapips ! lamnio qui es-tu ! surtout à la fille que j'aime le plus ! si
celeste! gosh! u inspired me to do this! well.. all i can say is...thenks!!! miss u na
céleste! mon Dieu ! tu m'as inspiré pour faire ça ! eh bien... tout ce que je peux dire, c'est... merci !!! tu me manques
kala muba!! hehehehe
quelle heure !! héhéhé
,\m/ rock on philippine music!
,\m/ rock sur la musique philippine !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.