Lullaby Testo Traduzione Italiana
Session Road - Ninna nanna
by Session Road
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
bago muna ang lahat ulet!!!!!!! hehehehh
prima è tutto nuovo!!!!!! eheheh
hi nga pala kay ms. celeste v. celeste! aheheh
ciao alla signorina celeste contro celeste! aheheh
Intro: D-Em-G..
Introduzione: D-Em-G..
Verse 1:
Verso 1:
Ooh now hold me tight
Ooh adesso tienimi stretto
Please make me feel alright
Per favore, fammi sentire bene
Ooh I'm caught in a cloud
Ooh, sono intrappolato in una nuvola
Please say my name out loud
Per favore, pronuncia il mio nome ad alta voce
Pre Chorus:
Pre Coro:
And sing me a song tonight
E cantami una canzone stasera
While the stars are all in sight
Mentre le stelle sono tutte in vista
Chorus:
Coro:
Now I have a lullaby to sing
Ora ho una ninna nanna da cantare
So I wont cry
Quindi non piangerò
Your memories come late at night it burns
I tuoi ricordi arrivano a tarda notte e bruciano
To guide me to the light
Per guidarmi verso la luce
Verse 2: (do chords in verse 1)
Verso 2: (esegui gli accordi nel verso 1)
Ooh you weave all my dreams
Ooh, intreccia tutti i miei sogni
So endless so it seems
Così infinito così sembra
Ooh now under the moonshine
Ooh ora sotto il chiaro di luna
We can defy the time
Possiamo sfidare il tempo
(Chorus)
(Coro)
D-F#-Bm-G..
RE-FA#-SIm-Sol..
All is well my love
Va tutto bene amore mio
un nA! pakinggan nio nlng ung song para sa pagkakasunodsunod;
questo è tutto! ascolta ora la canzone della sequenza;
Long live sessOnroad! thx kay hannah romawac sa pag sign ng autograph sa cel ko
Lunga vita a sessOnroad! grazie ad Hannah Romawac per aver firmato un autografo sul mio cellulare
chka sa mga pictures! danda! astig!
guarda le foto! Dai! Freddo!
hi ulit sa tropapips!lamnio na kung sino kau!lalo na sa babaeng pinakakamahal ko! si
ciao di nuovo a tropapips! lamnio chi sei! soprattutto alla ragazza che amo di più! sì
celeste! gosh! u inspired me to do this! well.. all i can say is...thenks!!! miss u na
celeste! Dio! mi hai ispirato a farlo! beh... tutto quello che posso dire è... grazie!!! mi manchi
kala muba!! hehehehe
che ore!! eheheh
,\m/ rock on philippine music!
,\m/ rock sulla musica filippina!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.