Admit It Letra Traducción al Español
Actívalo - Admítelo
by Set It Off
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You look at me with accusing eyes,
Me miras con ojos acusadores,
Like I'm the one that put you on trial,
Como si fuera yo quien te puso a prueba,
You say that they got you wrong,
Dices que te entendieron mal,
But this voice in my head's saying stay away.
Pero esta voz en mi cabeza me dice: aléjate.
You tell me not to listen, I can't believe it,
Me dices que no escuche, no lo puedo creer,
Covered up my eyes so I couldn't see it,
Me tapé los ojos para que no pudiera verlo.
Guess you never know, what you never know,
Supongo que nunca se sabe, lo que nunca se sabe,
But this voice in my head doesn't go away.
Pero esta voz en mi cabeza no desaparece.
My heart is at my feet,
Mi corazón está a mis pies,
And it seems everything's about to change.
Y parece que todo está a punto de cambiar.
hrous
hroso
Just admit it!
¡Solo admítelo!
You made your own bed,
Hiciste tu propia cama,
It's time to sleep in it,
Es hora de dormir en él
Just admit it!
¡Solo admítelo!
You dug your own grave,
Cavaste tu propia tumba,
That now you're buried in.
En eso ahora estás enterrado.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
¿Es tu historia lo que nos estamos perdiendo? Bueno, ¿parpadeamos? ¿Nos lo perdimos?
Lemme tell you why I know you won't,
Déjame decirte por qué sé que no lo harás
Just admit it!
¡Solo admítelo!
Because the truth won't set you free?
¿Porque la verdad no te hará libre?
Stop! Cause it's overwhelming
¡Detener! Porque es abrumador
I'm not prepared for goodbye,
No estoy preparado para el adiós
But you f**ked up when you tried to hide it,
Pero la cagaste cuando intentaste ocultarlo.
You can't let go of your pride, whoa.
No puedes dejar de lado tu orgullo, espera.
Take your excuses, you tied your own nooses,
Toma tus excusas, ataste tus propios lazos,
You're hanging yourself out to dry.
Te estás ahorcando para secarte.
You tell me not to listen, I can't believe it,
Me dices que no escuche, no lo puedo creer,
Covered up my eyes so I couldn't see it,
Me tapé los ojos para que no pudiera verlo.
Guess you never know, what you never know,
Supongo que nunca se sabe, lo que nunca se sabe,
But this voice in my head doesn't go away.
Pero esta voz en mi cabeza no desaparece.
My heart is at my feet,
Mi corazón está a mis pies,
And it seems everything's about to change.
Y parece que todo está a punto de cambiar.
horus
horus
Just admit it!
¡Solo admítelo!
You made your own bed,
Hiciste tu propia cama,
It's time to sleep in it,
Es hora de dormir en él
Just admit it!
¡Solo admítelo!
You dug your own grave,
Cavaste tu propia tumba,
That now you're buried in.
En eso ahora estás enterrado.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
¿Es tu historia lo que nos estamos perdiendo? Bueno, ¿parpadeamos? ¿Nos lo perdimos?
Lemme tell you why I know you won't,
Déjame decirte por qué sé que no lo harás
Just admit it!
¡Solo admítelo!
Because the truth won't set you free?
¿Porque la verdad no te hará libre?
horus
horus
Just admit it,
Admítelo,
You dug your own grave, that now you're buried in?
¿Cavaste tu propia tumba, en la que ahora estás enterrado?
Just admit it!
¡Solo admítelo!
You made your own bed,
Hiciste tu propia cama,
It's time to sleep in it,
Es hora de dormir en él
Just admit it!
¡Solo admítelo!
You dug your own grave,
Cavaste tu propia tumba,
That now you're buried in.
En eso ahora estás enterrado.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
¿Es tu historia lo que nos estamos perdiendo? Bueno, ¿parpadeamos? ¿Nos lo perdimos?
Lemme tell you why I know you won't,
Déjame decirte por qué sé que no lo harás
Just admit it!
¡Solo admítelo!
Because the truth won't set you free?
¿Porque la verdad no te hará libre?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
