Admit It Songtekst Nederlandse Vertaling

Zet het uit - geef het toe

by Set It Off

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Set It Off Admit It

You look at me with accusing eyes,
Je kijkt me aan met beschuldigende ogen,
Like I'm the one that put you on trial,
Alsof ik degene ben die je voor de rechter heeft gebracht,
You say that they got you wrong,
Je zegt dat ze je verkeerd hebben begrepen,
But this voice in my head's saying stay away.
Maar deze stem in mijn hoofd zegt: blijf weg.
You tell me not to listen, I can't believe it,
Je zegt dat ik niet moet luisteren, ik kan het niet geloven
Covered up my eyes so I couldn't see it,
Ik bedekte mijn ogen zodat ik het niet kon zien,
Guess you never know, what you never know,
Denk dat je nooit weet, wat je nooit weet,
But this voice in my head doesn't go away.
Maar dit stemmetje in mijn hoofd gaat niet weg.
My heart is at my feet,
Mijn hart ligt aan mijn voeten,
And it seems everything's about to change.
En het lijkt erop dat alles gaat veranderen.
hrous
uur
Just admit it!
Geef het gewoon toe!
You made your own bed,
Je hebt je eigen bed opgemaakt,
It's time to sleep in it,
Het is tijd om erin te slapen,
Just admit it!
Geef het gewoon toe!
You dug your own grave,
Je hebt je eigen graf gegraven,
That now you're buried in.
Waar je nu in begraven ligt.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
Is het jouw verhaal dat we missen? Nou, hebben we geknipperd? Hebben wij het gemist?
Lemme tell you why I know you won't,
Laat me je vertellen waarom ik weet dat je dat niet zult doen,
Just admit it!
Geef het gewoon toe!
Because the truth won't set you free?
Omdat de waarheid je niet vrij zal maken?
Stop! Cause it's overwhelming
Stop! Omdat het overweldigend is
I'm not prepared for goodbye,
Ik ben niet voorbereid op afscheid,
But you f**ked up when you tried to hide it,
Maar je maakte een fout toen je het probeerde te verbergen,
You can't let go of your pride, whoa.
Je kunt je trots niet loslaten, whoa.
Take your excuses, you tied your own nooses,
Neem je excuses, je hebt je eigen strop vastgebonden,
You're hanging yourself out to dry.
Je hangt jezelf buiten te drogen.
You tell me not to listen, I can't believe it,
Je zegt dat ik niet moet luisteren, ik kan het niet geloven
Covered up my eyes so I couldn't see it,
Ik bedekte mijn ogen zodat ik het niet kon zien,
Guess you never know, what you never know,
Denk dat je nooit weet, wat je nooit weet,
But this voice in my head doesn't go away.
Maar dit stemmetje in mijn hoofd gaat niet weg.
My heart is at my feet,
Mijn hart ligt aan mijn voeten,
And it seems everything's about to change.
En het lijkt erop dat alles gaat veranderen.
horus
horus
Just admit it!
Geef het gewoon toe!
You made your own bed,
Je hebt je eigen bed opgemaakt,
It's time to sleep in it,
Het is tijd om erin te slapen,
Just admit it!
Geef het gewoon toe!
You dug your own grave,
Je hebt je eigen graf gegraven,
That now you're buried in.
Waar je nu in begraven ligt.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
Is het jouw verhaal dat we missen? Nou, hebben we geknipperd? Hebben wij het gemist?
Lemme tell you why I know you won't,
Laat me je vertellen waarom ik weet dat je dat niet zult doen,
Just admit it!
Geef het gewoon toe!
Because the truth won't set you free?
Omdat de waarheid je niet vrij zal maken?
horus
horus
Just admit it,
Geef het maar toe,
You dug your own grave, that now you're buried in?
Je hebt je eigen graf gegraven, waarin je nu begraven ligt?
Just admit it!
Geef het gewoon toe!
You made your own bed,
Je hebt je eigen bed opgemaakt,
It's time to sleep in it,
Het is tijd om erin te slapen,
Just admit it!
Geef het gewoon toe!
You dug your own grave,
Je hebt je eigen graf gegraven,
That now you're buried in.
Waar je nu in begraven ligt.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
Is het jouw verhaal dat we missen? Nou, hebben we geknipperd? Hebben wij het gemist?
Lemme tell you why I know you won't,
Laat me je vertellen waarom ik weet dat je dat niet zult doen,
Just admit it!
Geef het gewoon toe!
Because the truth won't set you free?
Omdat de waarheid je niet vrij zal maken?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.