Admit It Letras Tradução em Português
Defina isso - admita
by Set It Off
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You look at me with accusing eyes,
Você me olha com olhos acusadores,
Like I'm the one that put you on trial,
Como se fosse eu quem te levou a julgamento,
You say that they got you wrong,
Você diz que eles te entenderam errado,
But this voice in my head's saying stay away.
Mas esta voz na minha cabeça está dizendo para ficar longe.
You tell me not to listen, I can't believe it,
Você me diz para não ouvir, não posso acreditar,
Covered up my eyes so I couldn't see it,
Cobri meus olhos para que eu não pudesse ver,
Guess you never know, what you never know,
Acho que você nunca sabe, o que você nunca sabe,
But this voice in my head doesn't go away.
Mas essa voz na minha cabeça não desaparece.
My heart is at my feet,
Meu coração está aos meus pés,
And it seems everything's about to change.
E parece que tudo está prestes a mudar.
hrous
intenso
Just admit it!
Apenas admita!
You made your own bed,
Você fez sua própria cama,
It's time to sleep in it,
É hora de dormir nele,
Just admit it!
Apenas admita!
You dug your own grave,
Você cavou sua própria cova,
That now you're buried in.
Que agora você está enterrado.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
É a sua história que estamos perdendo? Bem, nós piscamos? Sentimos falta disso?
Lemme tell you why I know you won't,
Deixe-me dizer por que eu sei que você não vai,
Just admit it!
Apenas admita!
Because the truth won't set you free?
Porque a verdade não te libertará?
Stop! Cause it's overwhelming
Parar! Porque é esmagador
I'm not prepared for goodbye,
Não estou preparado para um adeus,
But you f**ked up when you tried to hide it,
Mas você estragou tudo quando tentou esconder isso,
You can't let go of your pride, whoa.
Você não pode abandonar seu orgulho, uau.
Take your excuses, you tied your own nooses,
Pegue suas desculpas, você amarrou seus próprios laços,
You're hanging yourself out to dry.
Você está se pendurando para secar.
You tell me not to listen, I can't believe it,
Você me diz para não ouvir, não posso acreditar,
Covered up my eyes so I couldn't see it,
Cobri meus olhos para que eu não pudesse ver,
Guess you never know, what you never know,
Acho que você nunca sabe, o que você nunca sabe,
But this voice in my head doesn't go away.
Mas essa voz na minha cabeça não desaparece.
My heart is at my feet,
Meu coração está aos meus pés,
And it seems everything's about to change.
E parece que tudo está prestes a mudar.
horus
Hórus
Just admit it!
Apenas admita!
You made your own bed,
Você fez sua própria cama,
It's time to sleep in it,
É hora de dormir nele,
Just admit it!
Apenas admita!
You dug your own grave,
Você cavou sua própria cova,
That now you're buried in.
Que agora você está enterrado.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
É a sua história que estamos perdendo? Bem, nós piscamos? Sentimos falta disso?
Lemme tell you why I know you won't,
Deixe-me dizer por que eu sei que você não vai,
Just admit it!
Apenas admita!
Because the truth won't set you free?
Porque a verdade não te libertará?
horus
Hórus
Just admit it,
Apenas admita,
You dug your own grave, that now you're buried in?
Você cavou sua própria cova, onde agora está enterrado?
Just admit it!
Apenas admita!
You made your own bed,
Você fez sua própria cama,
It's time to sleep in it,
É hora de dormir nele,
Just admit it!
Apenas admita!
You dug your own grave,
Você cavou sua própria cova,
That now you're buried in.
Que agora você está enterrado.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
É a sua história que estamos perdendo? Bem, nós piscamos? Sentimos falta disso?
Lemme tell you why I know you won't,
Deixe-me dizer por que eu sei que você não vai,
Just admit it!
Apenas admita!
Because the truth won't set you free?
Porque a verdade não te libertará?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.