Crutch Liedtext Deutsche Übersetzung

Setze es in Gang – Krücke

by Set It Off

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Set It Off Crutch

I'm holding you up, keeping you on your feet
Ich halte dich aufrecht und halte dich auf den Beinen
Always in the dark even when you're next to me
Immer im Dunkeln, auch wenn du neben mir bist
So how does it feel
Wie fühlt es sich an?
To know that I would do anything to break your fall?
Zu wissen, dass ich alles tun würde, um deinen Sturz zu verhindern?
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
I give everything but I get nothing at all
Ich gebe alles, aber ich bekomme überhaupt nichts
horus
Horus
You kill me every time we touch
Du tötest mich jedes Mal, wenn wir uns berühren
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, du benutzt mich, ich bin nur deine Krücke
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Ich weiß nicht, wie lange ich dich aufhalten kann, dich aufhalten, dich aufhalten kann.
You got me running out of love
Du hast dafür gesorgt, dass mir die Liebe ausgeht
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, du benutzt mich, ich bin nur deine Krücke
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Ich weiß nicht, wie lange ich dich aufhalten kann, dich aufhalten, dich aufhalten kann.
There's only so much of the weight I can take
Es gibt nur eine begrenzte Menge an Gewicht, die ich tragen kann
Leaning on me till I bend and I break
Ich lehne mich an, bis ich mich beuge und zerbreche
So how does it feel
Wie fühlt es sich an?
To know that I would do anything to break your fall?
Zu wissen, dass ich alles tun würde, um deinen Sturz zu verhindern?
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
I give everything but I get nothing at all
Ich gebe alles, aber ich bekomme überhaupt nichts
horus
Horus
You kill me every time we touch
Du tötest mich jedes Mal, wenn wir uns berühren
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, du benutzt mich, ich bin nur deine Krücke
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Ich weiß nicht, wie lange ich dich aufhalten kann, dich aufhalten, dich aufhalten kann.
You got me running out of love
Du hast dafür gesorgt, dass mir die Liebe ausgeht
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, du benutzt mich, ich bin nur deine Krücke
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Ich weiß nicht, wie lange ich dich aufhalten kann, dich aufhalten, dich aufhalten kann.
ridge
Grat
Where you, where you gonna be?
Wo bist du, wo wirst du sein?
Where you gonna be when I need somebody? (4x)
Wo wirst du sein, wenn ich jemanden brauche? (4x)
You kill me every time we touch
Du tötest mich jedes Mal, wenn wir uns berühren
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, du benutzt mich, ich bin nur deine Krücke
I'm just your cructh
Ich bin nur dein Cructh
horus
Horus
You kill me every time we touch
Du tötest mich jedes Mal, wenn wir uns berühren
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, du benutzt mich, ich bin nur deine Krücke
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Ich weiß nicht, wie lange ich dich aufhalten kann, dich aufhalten, dich aufhalten kann.
You got me running out of love
Du hast dafür gesorgt, dass mir die Liebe ausgeht
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, du benutzt mich, ich bin nur deine Krücke
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Ich weiß nicht, wie lange ich dich aufhalten kann, dich aufhalten, dich aufhalten kann.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.