Crutch Letra Traducción al Español
Ponlo en marcha - Muleta
by Set It Off
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm holding you up, keeping you on your feet
Te estoy sosteniendo, manteniéndote de pie
Always in the dark even when you're next to me
Siempre en la oscuridad incluso cuando estás a mi lado
So how does it feel
Entonces, ¿cómo se siente?
To know that I would do anything to break your fall?
¿Saber que haría cualquier cosa para frenar tu caída?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
I give everything but I get nothing at all
lo doy todo pero no recibo nada en absoluto
horus
horus
You kill me every time we touch
Me matas cada vez que nos tocamos
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebé, me usas, solo soy tu muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
No sé cuánto tiempo puedo sostenerte, sostenerte, sostenerte.
You got me running out of love
Me tienes quedando sin amor
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebé, me usas, solo soy tu muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
No sé cuánto tiempo puedo sostenerte, sostenerte, sostenerte.
There's only so much of the weight I can take
Hay una cantidad limitada de peso que puedo soportar
Leaning on me till I bend and I break
Apoyándose en mí hasta que me doble y me rompa
So how does it feel
Entonces, ¿cómo se siente?
To know that I would do anything to break your fall?
¿Saber que haría cualquier cosa para frenar tu caída?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
I give everything but I get nothing at all
lo doy todo pero no recibo nada en absoluto
horus
horus
You kill me every time we touch
Me matas cada vez que nos tocamos
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebé, me usas, solo soy tu muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
No sé cuánto tiempo puedo sostenerte, sostenerte, sostenerte.
You got me running out of love
Me tienes quedando sin amor
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebé, me usas, solo soy tu muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
No sé cuánto tiempo puedo sostenerte, sostenerte, sostenerte.
ridge
cresta
Where you, where you gonna be?
¿Dónde estás, dónde vas a estar?
Where you gonna be when I need somebody? (4x)
¿Dónde estarás cuando necesite a alguien? (4x)
You kill me every time we touch
Me matas cada vez que nos tocamos
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebé, me usas, solo soy tu muleta
I'm just your cructh
Sólo soy tu crunch
horus
horus
You kill me every time we touch
Me matas cada vez que nos tocamos
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebé, me usas, solo soy tu muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
No sé cuánto tiempo puedo sostenerte, sostenerte, sostenerte.
You got me running out of love
Me tienes quedando sin amor
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebé, me usas, solo soy tu muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
No sé cuánto tiempo puedo sostenerte, sostenerte, sostenerte.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
