Crutch Letras Tradução em Português

Defina isso - muleta

by Set It Off

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Set It Off Crutch

I'm holding you up, keeping you on your feet
Estou te segurando, mantendo você de pé
Always in the dark even when you're next to me
Sempre no escuro, mesmo quando você está perto de mim
So how does it feel
Então, como é a sensação
To know that I would do anything to break your fall?
Saber que eu faria qualquer coisa para amortecer sua queda?
How does it feel?
Como é a sensação?
I give everything but I get nothing at all
Eu dou tudo, mas não recebo nada
horus
Hórus
You kill me every time we touch
Você me mata toda vez que nos tocamos
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, você me usa, eu sou apenas sua muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Eu não sei quanto tempo posso te segurar, te segurar, te segurar.
You got me running out of love
Você me deixou sem amor
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, você me usa, eu sou apenas sua muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Eu não sei quanto tempo posso te segurar, te segurar, te segurar.
There's only so much of the weight I can take
Há um limite do peso que posso suportar
Leaning on me till I bend and I break
Apoiando-se em mim até eu dobrar e quebrar
So how does it feel
Então, como é a sensação
To know that I would do anything to break your fall?
Saber que eu faria qualquer coisa para amortecer sua queda?
How does it feel?
Como é a sensação?
I give everything but I get nothing at all
Eu dou tudo, mas não recebo nada
horus
Hórus
You kill me every time we touch
Você me mata toda vez que nos tocamos
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, você me usa, eu sou apenas sua muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Eu não sei quanto tempo posso te segurar, te segurar, te segurar.
You got me running out of love
Você me deixou sem amor
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, você me usa, eu sou apenas sua muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Eu não sei quanto tempo posso te segurar, te segurar, te segurar.
ridge
cume
Where you, where you gonna be?
Onde você, onde você vai estar?
Where you gonna be when I need somebody? (4x)
Onde você estará quando eu precisar de alguém? (4x)
You kill me every time we touch
Você me mata toda vez que nos tocamos
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, você me usa, eu sou apenas sua muleta
I'm just your cructh
Eu sou apenas seu ponto crucial
horus
Hórus
You kill me every time we touch
Você me mata toda vez que nos tocamos
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, você me usa, eu sou apenas sua muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Eu não sei quanto tempo posso te segurar, te segurar, te segurar.
You got me running out of love
Você me deixou sem amor
Baby you use me, I'm just your crutch
Baby, você me usa, eu sou apenas sua muleta
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Eu não sei quanto tempo posso te segurar, te segurar, te segurar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.