Crutch Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kapatın - Koltuk Değneği
by Set It Off
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm holding you up, keeping you on your feet
Seni ayakta tutuyorum, ayaklarının üstünde tutuyorum
Always in the dark even when you're next to me
Sen yanımdayken bile hep karanlıktayım
So how does it feel
Peki nasıl bir duygu
To know that I would do anything to break your fall?
Düşüşünü kırmak için her şeyi yapacağımı bilmek için mi?
How does it feel?
Nasıl hissettiriyor?
I give everything but I get nothing at all
Her şeyimi veriyorum ama hiçbir şey alamıyorum
horus
horus
You kill me every time we touch
Her dokunduğumuzda beni öldürüyorsun
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebeğim beni kullanıyorsun, ben sadece senin koltuk değneğinim
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Seni ne kadar tutabilirim, tutabilirim, tutabilirim bilmiyorum.
You got me running out of love
Beni aşktan mahrum bıraktın
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebeğim beni kullanıyorsun, ben sadece senin koltuk değneğinim
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Seni ne kadar tutabilirim, tutabilirim, tutabilirim bilmiyorum.
There's only so much of the weight I can take
Kaldırabileceğim ağırlık bu kadar
Leaning on me till I bend and I break
Eğilip kırılana kadar bana yaslanıyorsun
So how does it feel
Peki nasıl bir duygu
To know that I would do anything to break your fall?
Düşüşünü kırmak için her şeyi yapacağımı bilmek için mi?
How does it feel?
Nasıl hissettiriyor?
I give everything but I get nothing at all
Her şeyimi veriyorum ama hiçbir şey alamıyorum
horus
horus
You kill me every time we touch
Her dokunduğumuzda beni öldürüyorsun
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebeğim beni kullanıyorsun, ben sadece senin koltuk değneğinim
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Seni ne kadar tutabilirim, tutabilirim, tutabilirim bilmiyorum.
You got me running out of love
Beni aşktan mahrum bıraktın
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebeğim beni kullanıyorsun, ben sadece senin koltuk değneğinim
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Seni ne kadar tutabilirim, tutabilirim, tutabilirim bilmiyorum.
ridge
sırt
Where you, where you gonna be?
Neredesin, nerede olacaksın?
Where you gonna be when I need somebody? (4x)
Birine ihtiyacım olduğunda nerede olacaksın? (4x)
You kill me every time we touch
Her dokunduğumuzda beni öldürüyorsun
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebeğim beni kullanıyorsun, ben sadece senin koltuk değneğinim
I'm just your cructh
Ben sadece senin kıçınım
horus
horus
You kill me every time we touch
Her dokunduğumuzda beni öldürüyorsun
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebeğim beni kullanıyorsun, ben sadece senin koltuk değneğinim
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Seni ne kadar tutabilirim, tutabilirim, tutabilirim bilmiyorum.
You got me running out of love
Beni aşktan mahrum bıraktın
Baby you use me, I'm just your crutch
Bebeğim beni kullanıyorsun, ben sadece senin koltuk değneğinim
I don't know how long I can hold you up, hold you up, hold you up.
Seni ne kadar tutabilirim, tutabilirim, tutabilirim bilmiyorum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.