Horrible Kids Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Başla - Korkunç Çocuklar

by Set It Off

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Set It Off Horrible Kids

Watch your step around these words cause,
Bu sözlerin etrafındaki adımlarına dikkat et çünkü,
They're gonna get you,
Seni yakalayacaklar.
They're gonna get you in the end,
Eninde sonunda seni yakalayacaklar.
I swear it's not a disease it's just a game of pretend,
Yemin ederim bu bir hastalık değil, sadece bir numara oyunu.
A game of pretend,
Bir taklit oyunu,
Why is it me they're after,
Neden benim peşimdeler?
Couldn't they pick another one,
Başka birini seçemezler miydi?
Some day I'll spit their laughter,
Bir gün onların kahkahalarını tüküreceğim,
And bit their tongue.
Ve dillerini ısırdılar.
horus
horus
Horrible Kids,
Korkunç Çocuklar,
Would you looked what you did,
Ne yaptığına bakar mısın?
It was your ignorance,
Bu senin bilgisizliğindi,
That formed a beast with your wit.
Bu senin zekanla bir canavar oluşturdu.
Horrible Kids, Horrible Kids, Horrible Kids,
Korkunç Çocuklar, Korkunç Çocuklar, Korkunç Çocuklar,
Look what you did!
Bak ne yaptın!
What makes this target grow,
Bu hedefi büyüten şey,
Is it when his feelings show?
Duyguları ortaya çıktığında mı?
Hold a gun to his head and you'll know,
Kafasına silah daya, anlayacaksın,
You've pushed him down as low as he can
Onu olabildiğince aşağıya ittin
Go! Get away from me,
Git! Benden uzak dur,
Leave me be,
Beni rahat bırak,
I beg you please,
sana yalvarıyorum lütfen
I'm on the floor on bended knee.
Yerde diz çökmüş durumdayım.
Maybe then I'll keep my sanity.
Belki o zaman akıl sağlığımı korurum.
And I can't stand this pain they cause me,
Ve bana yaşattıkları bu acıya dayanamıyorum
This puzzle will solve itself,
Bu bilmece kendi kendine çözülecek
And maybe I just can't seem to put this together yet.
Ve belki de bunu henüz bir araya getiremiyorum.
horus
horus
Horrible Kids,
Korkunç Çocuklar,
Would you looked what you did,
Ne yaptığına bakar mısın?
It was your ignorance,
Bu senin bilgisizliğindi,
That formed a beast with your wit.
Bu senin zekanla bir canavar oluşturdu.
Horrible Kids, Horrible Kids, Horrible Kids,
Korkunç Çocuklar, Korkunç Çocuklar, Korkunç Çocuklar,
Look what you did!
Bak ne yaptın!
Horrible Kids, Horrible Kids, Horrible Kids,
Korkunç Çocuklar, Korkunç Çocuklar, Korkunç Çocuklar,
Look what you did!
Bak ne yaptın!
ridge
sırt
Picture this he was just a kid,
Şunu hayal et, o sadece bir çocuktu,
Not knowing where to begin,
Nereden başlayacağını bilememek,
He wore all the wrong clothes followed all the wrong trends,
Bütün yanlış kıyafetleri giydi, bütün yanlış trendleri takip etti,
Persecuted for the things he did.
Yaptığı şeylerden dolayı zulme uğradı.
Picture this he was all alone,
Bunu hayal et, tamamen yalnızdı,
Without a friend to call his own so he sat on his bed,
Kendi arkadaşı diyebileceği bir arkadaşı olmadığı için yatağına oturdu.
With the thought in his head,
Kafasındaki düşünceyle,
With wishes that they all were dead.
Hepsinin ölmesi dileklerimizle.
But then he saw the light,
Ama sonra ışığı gördü,
Gained the will to fight,
Savaşma isteği kazandı,
Saw that victory was in sight
Zaferin yaklaştığını gördüm
But soon they all will see.
Ama yakında hepsi görecek.
horus
horus
Horrible Kids,
Korkunç Çocuklar,
Would you looked what you did,
Ne yaptığına bakar mısın?
It was your ignorance,
Bu senin bilgisizliğindi,
That formed a beast with your wit.
Bu senin zekanla bir canavar oluşturdu.
horus
horus
Horrible Kids,
Korkunç Çocuklar,
Would you looked what you did,
Ne yaptığına bakar mısın?
It was your ignorance,
Bu senin bilgisizliğindi,
That formed a beast with your wit.
Bu senin zekanla bir canavar oluşturdu.
Horrible Kids, Horrible Kids, Horrible Kids,
Korkunç Çocuklar, Korkunç Çocuklar, Korkunç Çocuklar,
Look what we did!
Bakın ne yaptık!
Horrible Kids, Horrible Kids, Horrible Kids,
Korkunç Çocuklar, Korkunç Çocuklar, Korkunç Çocuklar,
Look what we did!
Bakın ne yaptık!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.