The Haunting Paroles Traduction Française

Déclenchez-le - The Haunting

by Set It Off

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Set It Off The Haunting

Verse 1)
Verset 1)
"Come on in, boy," said the skeletons sitting by her closet door
"Entre, mon garçon", dirent les squelettes assis près de la porte de son placard.
Dirty secrets, empty memories, and broken hearts across the floor
De sales secrets, des souvenirs vides et des cœurs brisés sur le sol
I was knocked out, heels over head
J'ai été assommé, les talons au-dessus de la tête
So you dragged me by my feet to a ghost town, where you buried me
Alors tu m'as traîné par les pieds jusqu'à une ville fantôme, où tu m'as enterré
No wonder no one heard my screams
Pas étonnant que personne n'ait entendu mes cris
Love's so alive, but it died in its sleep
L'amour est si vivant, mais il est mort dans son sommeil
And now that it's dead, I live in your head and I will haunt your f**king dreams
Et maintenant que c'est mort, je vis dans ta tête et je hanterai tes putains de rêves
(Chorus)
(Refrain)
No one will love you like I did, will treat you like I did
Personne ne t'aimera comme je l'ai fait, ne te traitera comme je l'ai fait
So go on, wear that scarlet letter
Alors vas-y, porte cette lettre écarlate
No one will love you like I did, will touch you like I did
Personne ne t'aimera comme je l'ai fait, ne te touchera comme je l'ai fait
So good luck finding something better
Alors bonne chance pour trouver quelque chose de mieux
(Verse 2)
(Verset 2)
Run away, boy, if you couldn't tell, baby's got a thirst for blood
Fuyez, mon garçon, si tu ne pouvais pas le dire, bébé a soif de sang
A subtle system, wicked melodies, craving bullets from her gun
Un système subtil, des mélodies méchantes, une envie de balles de son arme
So entranced they, follow every word, little spirals in their eyes
Tellement fascinés qu'ils suivent chaque mot, des petites spirales dans les yeux
Catch a lover, turn an enemy just to watch them burn alive
Attrapez un amant, transformez un ennemi juste pour le voir brûler vif
(Chorus)
(Refrain)
No one will love you like I did, will treat you like I did
Personne ne t'aimera comme je l'ai fait, ne te traitera comme je l'ai fait
So go on, wear that scarlet letter
Alors vas-y, porte cette lettre écarlate
No one will love you like I did, will touch you like I did
Personne ne t'aimera comme je l'ai fait, ne te touchera comme je l'ai fait
So good luck finding something better
Alors bonne chance pour trouver quelque chose de mieux
(Bridge)
(Pont)
Someday you may find that picture perfect guy
Un jour, tu trouveras peut-être ce gars parfait
And I'll chase my words with poison
Et je poursuivrai mes mots avec du poison
Until that day arrives, and swine take to the sky
Jusqu'à ce que ce jour arrive et que les porcs s'envolent vers le ciel
Fill your void with open thighs so
Remplissez votre vide avec les cuisses ouvertes pour que
(Chorus)
(Refrain)
No one will love you like I did, will treat you like I did
Personne ne t'aimera comme je l'ai fait, ne te traitera comme je l'ai fait
So go on, wear that scarlet letter
Alors vas-y, porte cette lettre écarlate
No one will love you like I did, will touch you like I did
Personne ne t'aimera comme je l'ai fait, ne te touchera comme je l'ai fait
So good luck finding something better
Alors bonne chance pour trouver quelque chose de mieux
No one will love you like I did, will treat you like I did
Personne ne t'aimera comme je l'ai fait, ne te traitera comme je l'ai fait
So go on, wear that scarlet letter
Alors vas-y, porte cette lettre écarlate
No one will love you like I did, will f**k you like I did
Personne ne t'aimera comme je l'ai fait, ne te baisera pas comme je l'ai fait
So good luck finding something better
Alors bonne chance pour trouver quelque chose de mieux
(Outro)
(Sortie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.