Why Worry كلمات أغنية ترجمة عربية
تفجيره - لماذا تقلق
by Set It Off
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
الآية 1:
This sinking feeling sets,
هذا الشعور الغارق يضبط،
It feels just like a hole inside your chest.
يبدو الأمر وكأنه ثقب داخل صدرك.
I know you're thinking,
أعلم أنك تفكر،
No, no, no, no, it is easier said than done,
لا لا لا لا الكلام اسهل من الفعل
But please let me attest.
ولكن اسمحوا لي أن أشهد.
I know it's hard.
أعلم أن الأمر صعب.
You're feeling like you're trapped,
تشعر وكأنك محاصر،
But that's how you react,
ولكن هكذا يكون رد فعلك
When you cannot see the light.
عندما لا تستطيع رؤية النور.
But try and see the light.
لكن حاول أن ترى النور.
I'm telling you,
أنا أقول لك،
No, no, no, no,
لا، لا، لا، لا،
You're the only one
أنت الوحيد
Standing in your way,
واقفاً في طريقك،
Just take a breath, relax, and tell me?
فقط خذ نفسًا واسترخي وأخبرني؟
Chorus:
جوقة:
Why?
لماذا؟
Please tell me why do we worry?
من فضلك قل لي لماذا تقلق؟
Why?
لماذا؟
Why do we worry at all?
لماذا نقلق اصلا؟
Why?
لماذا؟
Just tell me why do we worry?
فقط أخبرني لماذا نقلق؟
When worry is never helping tell me why worry at all?
عندما لا يساعدني القلق أبدًا، أخبرني لماذا القلق على الإطلاق؟
Verse 2:
الآية 2:
Why do we insist,
لماذا نصر،
On crossing bridges that do not exist?
على عبور الجسور التي لا وجود لها؟
Let's take these issues
دعونا نأخذ هذه القضايا
Step by step by step, to work it out,
خطوة بخطوة، لتحقيق ذلك،
Day by day by day we're falling down,
يوما بعد يوم نسقط
But life goes on.
لكن الحياة تستمر.
I've got some questions
لدي بعض الأسئلة
Are you sick of feeling' sorry?
هل سئمت من الشعور بالأسف؟
(Uh huh)
(اه هاه)
And people saying not to worry?
والناس يقولون لا داعي للقلق؟
(Uh huh)
(اه هاه)
Sick of hearing this hakuna matata motto,
سئمت سماع شعار الهاكونا ماتاتا هذا،
From people who won the lotto,
من الأشخاص الذين فازوا باليانصيب،
We're not that lucky.
نحن لسنا محظوظين.
Have you noticed that you're breathing?
هل لاحظت أنك تتنفس؟
(Uh huh)
(اه هاه)
Look around and count your blessings,
أنظر حولك وأحصي بركاتك
(Uh huh)
(اه هاه)
So when you're sick of all this stressing and guessing I'm suggesting
لذلك عندما تمل من كل هذا التوتر والتخمين فإنني أقترح ذلك
you turn this up and let them hear you sing it.
قم بتشغيل هذا الأمر ودعهم يسمعونك تغنيه.
Chorus:
جوقة:
Why?
لماذا؟
Please tell me why do we worry?
من فضلك قل لي لماذا تقلق؟
Why?
لماذا؟
Why do we worry at all?
لماذا نقلق اصلا؟
Why?
لماذا؟
Just tell me why do we worry?
فقط أخبرني لماذا نقلق؟
When worry is never helping tell me why worry at all?
عندما لا يساعدني القلق أبدًا، أخبرني لماذا القلق على الإطلاق؟
Bridge:
الجسر:
Chin up, quit actin' like you're half dead.
اهدأ، توقف عن التصرف وكأنك نصف ميت.
Tears can only half fill how you're feeling.
يمكن للدموع أن تملأ نصف ما تشعر به فقط.
Don't worry, be happy baby.
لا تقلق، كن سعيدا يا عزيزي.
Stand up, life is too damn short,
قف فالحياة قصيرة جدًا،
That clock is ticking.
تلك الساعة تدق.
Man up, if you feel me,
يا رجل، إذا كنت تشعر بي،
Everybody sing it.
الجميع يغنيها.
Chorus: (* Single Strum)
الكورس: (* مداعبة موسيقية واحدة)
Why?
لماذا؟
Please tell me why do we worry?
من فضلك قل لي لماذا تقلق؟
Why?
لماذا؟
Why do we worry at all?
لماذا نقلق اصلا؟
Why?
لماذا؟
Just tell me why do we worry?
فقط أخبرني لماذا نقلق؟
When worry is never helping tell me why worry at all?
عندما لا يساعدني القلق أبدًا، أخبرني لماذا القلق على الإطلاق؟
Why?
لماذا؟
Please tell me why do we worry?
من فضلك قل لي لماذا تقلق؟
Why?
لماذا؟
Why do we worry at all?
لماذا نقلق اصلا؟
Why?
لماذا؟
Just tell me why do we worry?
فقط أخبرني لماذا نقلق؟
When worry is never helping tell me why worry at all?
عندما لا يساعدني القلق أبدًا، أخبرني لماذا القلق على الإطلاق؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.