Solomon Browne Letra Traducción al Español

Seth Lakeman como Salomón Browne

by Seth Lakeman

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seth Lakeman Solomon Browne

Solomon Browne - Seth Lakeman
Salomón Browne - Seth Lakeman
Capo: 1st Fret
Capo: 1er traste
The guitar part from the recorded version of Solomon Browne.
La parte de guitarra de la versión grabada de Solomon Browne.
E O221OO
E O221OO
Aadd9 XO22OO
Aadd9 XO22OO
Bsus4 X244OO
Bsus4 X244OO
C#m X4665O
C#m X4665O
Intro:
Introducción:
E |-----------------------------------O----------|
E |-----------------------------------O----------|
B |--------------------------------------O-------|
B |--------------------------------------O-------|
D |-2h4-2h4p2-4h6-4h6p4\2---2-----2------------2-|
D |-2h4-2h4p2-4h6-4h6p4\2---2-----2------------2-|
A |-----------------------4---4-O----------------|
A |-----------------------4---4-O----------------|
E |--------------------------------O-----O----|
E |--------------------------------O-----O----|
B |--------------------------------O-----O----|
B |--------------------------------O-----O----|
D |-2h4-2h4p2-4h6-4h6p4\2-----2-4-----4-----4-|
D |-2h4-2h4p2-4h6-4h6p4\2-----2-4-----4-----4-|
E |-----------------------------------O-------------------|
E |-----------------------------------O-------------------|
B |--------------------------------------O----------------|
B |-----------------------------------------------O----------------|
D |-2h4-2h4p2-4h6-4h6p4\2---2-----2------------2--2--2--4~|
D |-2h4-2h4p2-4h6-4h6p4\2---2-----2------------2--2--2--4~|
A |-----------------------4---4-O-------------------------|
A |-----------------------4---4-O---------------------------------|
At fair Mounts Bay on that Christmas week
En la feria Mounts Bay esa semana de Navidad
Was such a raging storm no man could speak
Fue una tormenta tan furiosa que ningún hombre podía hablar
That lifeboat thundered through an angry sea
Ese bote salvavidas tronó a través de un mar embravecido
Was called Solomon Browne and her company
Se llamaba Solomon Browne y su compañía.
Good courage it was called
Buen coraje se llamaba
Our heroes brave and bold
Nuestros héroes valientes y audaces.
Good courage it was called
Buen coraje se llamaba
Upon that night
En esa noche
The stricken coaster called the Union Star
La montaña rusa afectada llamada Union Star
Her maiden voyage she never thought that far
Su viaje inaugural nunca pensó tan lejos.
With Captain Moreton and his four man crew
Con el Capitán Moreton y su tripulación de cuatro hombres.
A woman to save and her daughters two
Una mujer a la que salvar y sus dos hijas
Never had a lifeboat fought in vain
Nunca un bote salvavidas había luchado en vano
She could have made a dash for port but they tried again
Podría haber corrido hacia el puerto, pero lo intentaron de nuevo.
All sixteen perished in that mighty wave
Los dieciséis perecieron en esa poderosa ola.
It tossed them overboard into a watery grave
Los arrojó por la borda a una tumba de agua.
Good courage it was called
Buen coraje se llamaba
Our heroes brave and bold
Nuestros héroes valientes y audaces.
Good courage it was called
Buen coraje se llamaba
Upon that night
En esa noche
Now back at Penlee Point time stood still
Ahora, de vuelta en Penlee Point, el tiempo se detuvo
Twelve young children cried for their fathers killed
Doce niños pequeños lloraron por la muerte de sus padres
A nation shed tears for years as the news went round
Una nación derramó lágrimas durante años cuando se conoció la noticia.
The constant courage of our Solomon Browne
El coraje constante de nuestro Solomon Browne
Good courage it was called
Buen coraje se llamaba
Our heroes brave and bold
Nuestros héroes valientes y audaces.
Good courage it was called
Buen coraje se llamaba
Upon that night
En esa noche
Good courage it was called
Buen coraje se llamaba
Our heroes brave and bold
Nuestros héroes valientes y audaces.
Good courage it was called
Buen coraje se llamaba
Upon that night
En esa noche

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.