Take No Rogues 歌詞 日本語訳

セス・レイクマン - ローグスを許さない

by Seth Lakeman

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seth Lakeman Take No Rogues

Take No Rogues - Seth Lakeman
悪党はやめなさい - セス・レイクマン
Email: gim190@libero.it
電子メール: gim190@libero.it
Chords Used (relative to capo)
使用されるコード (カポタを基準とした)
Short names: A4 A2
略称: A4 A2
Intro: Am A4 A4 Am A4 Am A4 A4 Am A2
イントロ: Am A4 A4 Am A4 Am A4 A4 Am A2
Winter morning, I rode out to
冬の朝、自転車で出かけた
take the air.
空気を取り込みます。
I heard them calling, there`s a hunt
彼らが呼んでいるのが聞こえた、狩りが行われている
today declared.
今日宣言されました。
Two young soldiers are on the run,
二人の若い兵士が逃走中です。
Came in courting a maiden young.
若い乙女に求愛して来た。
They stole her beauty, took no gold.
彼らは彼女の美しさを盗み、金も奪いませんでした。
Take no prisoners, take no rogues.
捕虜も捕らえず、ならず者も捕らえないでください。
Judge and jury, forty huntsmen rode to town.
裁判官と陪審員、40人の猟師が馬に乗って町へ向かった。
Their noble duty, track those footprints up and down.
彼らの崇高な義務は、その足跡を上下に追跡することです。
Two young soldiers are on the run,
二人の若い兵士が逃走中です。
Came in courting a maiden young.
若い乙女に求愛して来た。
They stole her beauty, took no gold.
彼らは彼女の美しさを盗み、金も奪いませんでした。
Take no prisoners, take no rogues.
捕虜も捕らえず、ならず者も捕らえないでください。
We took that mountain, the moonlight shadows cast our way.
私たちはその山を占領し、月明かりの影が私たちの道を照らしました。
Wind was howling, we must catch our bird of prey,
風が唸っていたので、猛禽類を捕まえなければなりません。
Two young soldiers are on the run,
二人の若い兵士が逃走中です。
Came in courting a maiden young.
若い乙女に求愛して来た。
They stole her beauty, took no gold.
彼らは彼女の美しさを盗み、金も奪いませんでした。
Take no prisoners, take no rogues.
捕虜も捕らえず、ならず者も捕らえないでください。
Make us ready, I see a fire up ahead,
準備を整えてください、前方に火が見えます、
Go in gently, load those rifles up with lead.
静かに入って、ライフルに鉛を詰めてください。
Two young soldiers are on the run,
二人の若い兵士が逃走中です。
Came in courting a maiden young.
若い乙女に求愛して来た。
They stole her beauty, took no gold.
彼らは彼女の美しさを盗み、金も奪いませんでした。
Take no prisoners, take no rogues
捕虜も捕らえず、悪党も捕らえない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.