In-Between 歌詞 日本語訳
セブン・メリー・スリー - イン・ビトゥイーン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'In-Between' by SEVEN MARY THREE
SEVEN MARY THREEの「In-Between」
from the album ORANGE AVE.
アルバム『ORANGE AVE』より。
Chords:
コード:
Intro: 0:00- 0:09
イントロ: 0:00-0:09
Verse: 0:10- 0:27
詩: 0:10- 0:27
Hey man you're so complicated and mean
ねえ、あなたはとても複雑で意地悪です
maybe your system needs adjustment
もしかしたらシステムの調整が必要かもしれません
She is a famous people collector
彼女は有名人コレクターです
I'm juggling J-O-B The Judger
J-O-B ザ・ジャッジャーをジャグリングしてます
maybe the words don't mean a thing
たぶんその言葉には何の意味もない
They never fill the dead man's shoes
彼らは決して死んだ人の地位を埋めることはありません
Who killed the culture-hero trip?
カルチャーヒーローの旅を潰したのは誰?
If it was me, man it was you
もしそれが私だったら、それはあなたです
0:28- 0:44
0:28- 0:44
You can be intimidating when
威圧的になる可能性があるのは、
people think you're complicated
人々はあなたを複雑だと思っています
You can be intimidating when
威圧的になる可能性があるのは、
people think you're complicated
人々はあなたを複雑だと思っています
Chorus: 0:45- 1:03
コーラス:0:45~1:03
How could you be so in-between?
どうしてそんなに中間にいることができたのでしょうか?
How could you be so in-between?
どうしてそんなに中間にいることができたのでしょうか?
How could you be so in-between?
どうしてそんなに中間にいることができたのでしょうか?
What they want and what you need
彼らが望むものとあなたが必要とするもの
Verse: 1:04- 1:21
詩: 1:04- 1:21
Man you're so complicated and mean
おい、君はとても複雑で意地悪だよ
The young mustafah cleaner said
若いムスタファの掃除人は言った。
"Don't waste your mojo on a curse,
「呪いのために自分のモジョを無駄にしないでください。
politic your angry reason out of bed."
怒りの理由をベッドから起き出して政治的に解決してください。」
And if your words mean anything
そしてあなたの言葉に何か意味があるなら
make then a positive foundation
それからポジティブな基盤を作る
back it up with what you do and
あなたがやっていることでそれをバックアップし、
wring the love out of frustration
欲求不満から愛を絞り出す
1:22- 1:38
1:22- 1:38
You can be intimidating when
威圧的になる可能性があるのは、
people think you're complicated
人々はあなたを複雑だと思っています
You can be intimidating when
威圧的になる可能性があるのは、
people think you're complicated
人々はあなたを複雑だと思っています
Chorus: 1:39- 1:57
コーラス:1:39~1:57
How could you be so in-between?
どうしてそんなに中間にいることができたのでしょうか?
How could you be so in-between?
どうしてそんなに中間にいることができたのでしょうか?
How could you be so in-between?
どうしてそんなに中間にいることができたのでしょうか?
What they want and what you need
彼らが望むものとあなたが必要とするもの
1:58- 2:15
1:58- 2:15
A (Hold A- chord while guitar & bass do extra fill-ins & solos)
A (ギターとベースが追加のフィルインとソロを行う間、A コードを押し続ける)
2:16- 2:42
2:16- 2:42
You can be intimidating when
威圧的になる可能性があるのは、
people think you're complicated
人々はあなたを複雑だと思っています
You can be intimidating when
威圧的になる可能性があるのは、
people think you're complicated
人々はあなたを複雑だと思っています
Chorus: 2:43- end
コーラス:2:43~終わり
How could you be so in-between?
どうしてそんなに中間にいることができたのでしょうか?
How could you be so in-between?
どうしてそんなに中間にいることができたのでしょうか?
How could you be so in-between?
どうしてそんなに中間にいることができたのでしょうか?
What they want and what you need
彼らが望むものとあなたが必要とするもの
(c)1998 Seven Mary Three Music, BMI. All rights reserved.
(c)1998 Seven Mary Three Music、BMI。無断転載を禁じます。
Administered by EMI Publishing. Lyrics reprinted by permission.
EMI出版が運営。歌詞は許可を得て転載しています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
