Tug Liedtext Deutsche Übersetzung

Seven Mary Three - Schlepper

by Seven Mary Three

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seven Mary Three Tug

CD: The Economy Of Sound
CD: Die Ökonomie des Klangs
Here's the basic rythm riff played everywhere but the chorus
Hier ist das grundlegende Rhythmusriff, das überall außer im Refrain gespielt wird
Here's the basic chorus riff
Hier ist das grundlegende Refrain-Riff
Listen to the song to get the feel. The basic rythm riff is repeated quite a bit.
Hören Sie sich das Lied an, um ein Gefühl dafür zu bekommen. Das grundlegende Rhythmusriff wird ziemlich häufig wiederholt.
Intro: repeat basic rythm riff several times then continue through verse until chorus
Intro: Wiederholen Sie das grundlegende Rhythmus-Riff mehrmals und fahren Sie dann durch die Strophe bis zum Refrain fort
Little miss runs away, I didn't think you would ever come back
Das kleine Fräulein rennt weg, ich hätte nicht gedacht, dass du jemals zurückkommen würdest
And as I turn my head, I find my newest complication
Und als ich den Kopf drehe, entdecke ich meine neueste Komplikation
She won't run, and won't fall
Sie wird nicht rennen und nicht fallen
F#m Em F#m Em *begin basic rythm riff
F#m Em F#m Em *Beginn des grundlegenden Rhythmusriffs
She don't talk to anyone at all
Sie redet überhaupt mit niemandem
Am I your sleepless dream? Can I whisper soft advice?
Bin ich dein schlafloser Traum? Kann ich sanfte Ratschläge flüstern?
Am I the wind rush through the tree, turning leaves of observation?
Bin ich der Wind, der durch den Baum rauscht und die Blätter der Beobachtung dreht?
She won't run, and won't fall
Sie wird nicht rennen und nicht fallen
F#m Em F#m Em *begin basic rythm riff
F#m Em F#m Em *Beginn des grundlegenden Rhythmusriffs
She don't talk to anyone at all
Sie redet überhaupt mit niemandem
At all
Überhaupt
(interlude-repeat chorus riff then begin basic rythm riff)
(Zwischenspiel-Wiederholung des Refrain-Riffs, dann Beginn des grundlegenden Rhythmus-Riffs)
A river rushes towards a south city left behind
Ein Fluss strömt auf eine zurückgelassene Stadt im Süden zu
The tug is moving at a walking pace, slithering up her spine
Der Schlepper bewegt sich im Schritttempo und gleitet an ihrem Rücken entlang
I won't run, I won't fall
Ich werde nicht rennen, ich werde nicht fallen
I don't talk to anyone
Ich rede mit niemandem
I won't run, I won't fall
Ich werde nicht rennen, ich werde nicht fallen
F#m Em F#m Em *begin basic rythm riff
F#m Em F#m Em *Beginn des grundlegenden Rhythmusriffs
I don't talk to anyone at all
Ich rede überhaupt mit niemandem
At all
Überhaupt
At all
Überhaupt
At all
Überhaupt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.