Tug Letra Traducción al Español

Siete María Tres - Remolcador

by Seven Mary Three

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seven Mary Three Tug

CD: The Economy Of Sound
CD: La economía del sonido
Here's the basic rythm riff played everywhere but the chorus
Aquí está el riff de ritmo básico que se reproduce en todas partes excepto en el estribillo.
Here's the basic chorus riff
Aquí está el riff básico del coro.
Listen to the song to get the feel. The basic rythm riff is repeated quite a bit.
Escuche la canción para tener una idea. El riff de ritmo básico se repite bastante.
Intro: repeat basic rythm riff several times then continue through verse until chorus
Introducción: repite el riff de ritmo básico varias veces y luego continúa a través del verso hasta el estribillo.
Little miss runs away, I didn't think you would ever come back
La pequeña señorita se escapa, no pensé que volverías nunca.
And as I turn my head, I find my newest complication
Y cuando giro la cabeza, encuentro mi nueva complicación.
She won't run, and won't fall
Ella no correrá y no caerá.
F#m Em F#m Em *begin basic rythm riff
F#m Em F#m Em *comienza el riff de ritmo básico
She don't talk to anyone at all
Ella no habla con nadie en absoluto.
Am I your sleepless dream? Can I whisper soft advice?
¿Soy tu sueño de insomnio? ¿Puedo susurrar un suave consejo?
Am I the wind rush through the tree, turning leaves of observation?
¿Soy el viento que corre entre los árboles, haciendo girar las hojas de observación?
She won't run, and won't fall
Ella no correrá y no caerá.
F#m Em F#m Em *begin basic rythm riff
F#m Em F#m Em *comienza el riff de ritmo básico
She don't talk to anyone at all
Ella no habla con nadie en absoluto.
At all
en absoluto
(interlude-repeat chorus riff then begin basic rythm riff)
(interludio-repetición del riff del coro y luego comienza el riff de ritmo básico)
A river rushes towards a south city left behind
Un río corre hacia una ciudad del sur que quedó atrás
The tug is moving at a walking pace, slithering up her spine
El remolcador se mueve al paso, deslizándose por su columna vertebral.
I won't run, I won't fall
No correré, no me caeré
I don't talk to anyone
no hablo con nadie
I won't run, I won't fall
No correré, no me caeré
F#m Em F#m Em *begin basic rythm riff
F#m Em F#m Em *comienza el riff de ritmo básico
I don't talk to anyone at all
no hablo con nadie en absoluto
At all
en absoluto
At all
en absoluto
At all
en absoluto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.