Tug Paroles Traduction Française
Seven Mary Three - Remorqueur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CD: The Economy Of Sound
CD : L’économie du son
Here's the basic rythm riff played everywhere but the chorus
Voici le riff rythmique de base joué partout sauf le refrain
Here's the basic chorus riff
Voici le riff de base du refrain
Listen to the song to get the feel. The basic rythm riff is repeated quite a bit.
Écoutez la chanson pour vous faire une idée. Le riff rythmique de base est un peu répété.
Intro: repeat basic rythm riff several times then continue through verse until chorus
Intro : répétez le riff rythmique de base plusieurs fois, puis continuez à travers le couplet jusqu'au refrain.
Little miss runs away, I didn't think you would ever come back
Petite mademoiselle s'enfuit, je ne pensais pas que tu reviendrais un jour
And as I turn my head, I find my newest complication
Et tandis que je tourne la tête, je découvre ma nouvelle complication
She won't run, and won't fall
Elle ne courra pas et ne tombera pas
F#m Em F#m Em *begin basic rythm riff
F#m Em F#m Em *commencer le riff rythmique de base
She don't talk to anyone at all
Elle ne parle à personne du tout
Am I your sleepless dream? Can I whisper soft advice?
Suis-je ton rêve insomniaque ? Puis-je murmurer des conseils doux ?
Am I the wind rush through the tree, turning leaves of observation?
Suis-je le vent qui traverse l'arbre, faisant tourner les feuilles d'observation ?
She won't run, and won't fall
Elle ne courra pas et ne tombera pas
F#m Em F#m Em *begin basic rythm riff
F#m Em F#m Em *commencer le riff rythmique de base
She don't talk to anyone at all
Elle ne parle à personne du tout
At all
Du tout
(interlude-repeat chorus riff then begin basic rythm riff)
(riff de refrain intermède-répétition puis début du riff de rythme de base)
A river rushes towards a south city left behind
Une rivière se précipite vers une ville du sud laissée pour compte
The tug is moving at a walking pace, slithering up her spine
Le remorqueur se déplace au pas, glissant le long de sa colonne vertébrale
I won't run, I won't fall
Je ne courrai pas, je ne tomberai pas
I don't talk to anyone
je ne parle à personne
I won't run, I won't fall
Je ne courrai pas, je ne tomberai pas
F#m Em F#m Em *begin basic rythm riff
F#m Em F#m Em *commencer le riff rythmique de base
I don't talk to anyone at all
Je ne parle à personne du tout
At all
Du tout
At all
Du tout
At all
Du tout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
