The Past Paroles Traduction Française

Sevendust - Le passé

by Sevendust

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sevendust The Past

"The Past" by Sevendust
"Le passé" par Sevendust
From the album "Chapter VII: Hope & Sorrow"
Extrait de l'album "Chapitre VII : Espoir et chagrin"
Listen to the song for strumming patterns.
Écoutez la chanson pour connaître les motifs de grattage.
Chords used:
Accords utilisés :
Verse 1:
Verset 1 :
Beneath the water, that's fallen from my eyes
Sous l'eau, c'est tombé de mes yeux
Lays a soul I left behind
Dépose une âme que j'ai laissée derrière moi
The edge of sorrow, was reached but now I'm fine
Le bord du chagrin a été atteint mais maintenant je vais bien
I filled the hole I had inside
J'ai rempli le trou que j'avais à l'intérieur
Bridge 1:
Pont 1 :
I'll pray it doesn't scream my name
Je prierai pour qu'il ne crie pas mon nom
So I light a flame and let it breathe, the air that kills the shame
Alors j'allume une flamme et je la laisse respirer, l'air qui tue la honte
Chorus 1:
Chœur 1 :
I'm up, I'm down
Je suis debout, je suis en bas
Like a roller coaster racing through my life
Comme des montagnes russes traversant ma vie
I've erased the past again
J'ai encore effacé le passé
Verse 2:
Verset 2 :
A risky morning, I feel like I'm alive
Une matinée risquée, j'ai l'impression d'être en vie
I can't believe I made it through this time
Je ne peux pas croire que j'ai survécu à cette période
The edge of sorrow, I lived in for some time (lived in for some time)
Au bord du chagrin, j'y ai vécu pendant un certain temps (j'y ai vécu pendant un certain temps)
Has left the hole I have inside
A laissé le trou que j'ai à l'intérieur
Bridge 2:
Pont 2 :
The burden is I try my hate
Le fardeau est que j'essaye ma haine
Was the last thing I ever felt, or thought I could escape
C'était la dernière chose que j'ai ressentie ou que j'ai pensé pouvoir m'échapper
Chorus 2:
Chœur 2 :
I'm up, I'm down
Je suis debout, je suis en bas
Like a roller coaster racing through my life
Comme des montagnes russes traversant ma vie
I've erased the past again
J'ai encore effacé le passé
I'm up, I'm down
Je suis debout, je suis en bas
Like a roller coaster racing through my life
Comme des montagnes russes traversant ma vie
I've erased the past again
J'ai encore effacé le passé
Interlude:
Interlude :
You led me here then broke me down
Tu m'as conduit ici puis tu m'as brisé
The difference is this time around
La différence est cette fois-ci
I will not let you see me drown
Je ne te laisserai pas me voir me noyer
Chorus 3:
Chœur 3 :
I'm up, I'm down
Je suis debout, je suis en bas
Like a roller coaster racing through my life
Comme des montagnes russes traversant ma vie
I've erased the past again
J'ai encore effacé le passé
I'm up, I'm down
Je suis debout, je suis en bas
Like a roller coaster racing through my life
Comme des montagnes russes traversant ma vie
I've erased the past again
J'ai encore effacé le passé
Erased the past again now
Effacé à nouveau le passé maintenant
Erased the past again
Effacé à nouveau le passé
Outro:
Sortie :
Beneath the water, that's fallen from my eyes
Sous l'eau, c'est tombé de mes yeux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.