Dengarkan Aku Paroles Traduction Française

Dix-sept - Écoute-moi

by Seventeen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seventeen Dengarkan Aku

Aku pun berbisik pelan
J'ai murmuré doucement
Dan kau pun tak mendengar
Et tu n'as pas entendu non plus
Lalu ku berteriak
Puis j'ai crié
kamu ikut berteriak
tu as crié aussi
Ku coba tuk bicara
J'essaye de parler
Tanpa kau ikut bicara
Sans que tu parles
Agar lebih jelas semua
Pour que tout soit plus clair
hal yang aku rasa
des choses que je ressens
horus
Horus
Tolong lihat aku
S'il te plaît, regarde-moi
kali ini saja
juste cette fois
Aku tak minta apa-apa
je ne demande rien
hanya ingin kau dengar..
je veux juste que tu entendes..
Selesaikan semua
Faites tout faire
kita harus bicara
nous devons parler
Agar lebih jelas semua
Pour que tout soit plus clair
hal yang aku rasa, oh..
la chose que je ressens, oh..
horus
Horus
Tolong lihat aku
S'il te plaît, regarde-moi
kali ini saja
juste cette fois
Aku tak minta apa-apa
je ne demande rien
hanya ingin kau dengar saja
je veux juste que tu entendes
Mungkin ini
Peut-être que ça
yang terakhir yang ku pinta
la dernière chose que j'ai demandée
Aku tak minta apa-apa
je ne demande rien
hanya ingin kau dengar, huu..
je veux juste que tu entendes, hein..
horus
Horus
Tolong lihat aku
S'il te plaît, regarde-moi
kali ini saja
juste cette fois
Aku tak minta apa-apa
je ne demande rien
hanya ingin kau dengar saja
je veux juste que tu entendes
Mungkin ini
Peut-être que ça
yang terakhir yang ku pinta
la dernière chose que j'ai demandée
Aku tak minta apa-apa
je ne demande rien
hanya ingin kau dengar saja
je veux juste que tu entendes
Tolong lihat aku
S'il te plaît, regarde-moi
(kali ini saja)
(juste cette fois)
Aku tak minta apa-apa
je ne demande rien
hanya ingin kau dengar saja
je veux juste que tu entendes
Mungkin ini
Peut-être que ça
yang terakhir yang ku pinta
la dernière chose que j'ai demandée
Aku tak minta apa-apa
je ne demande rien
hanya ingin kau dengar.. saja..
je veux juste que tu entendes... juste...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.