Innocence Paroles Traduction Française

Sommeil du septième jour - Innocence

by Seventh Day Slumber

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seventh Day Slumber Innocence

www.glenphillips.com
www.glenphillips.com
www.myspace.com/glenphillips
www.myspace.com/glenphillips
we use to fit together, she was so open
nous avions l'habitude de nous emboîter, elle était si ouverte
let me in deep, fed my hope
laisse-moi entrer profondément, nourris mon espoir
and the years flew by, now we're older and broken
et les années ont passé, maintenant nous sommes plus vieux et brisés
what did I do to make this bright light go dim
qu'ai-je fait pour que cette lumière vive s'atténue
my my, how we've changed
mon Dieu, comment nous avons changé
bitter is the fruit of the love we've made
amer est le fruit de l'amour que nous avons fait
good god, what did I say
bon Dieu, qu'est-ce que j'ai dit
to make you repeat my sins this way
pour te faire répéter mes péchés de cette façon
I never pray, you own me nothing
Je ne prie jamais, je ne te possède rien
but if it's judgment day leave her and take me
mais si c'est le jour du jugement, laisse-la et emmène-moi
she's the innocent and I'm the one you want
c'est elle l'innocente et je suis celui que tu veux
and if it's judgment day leave her and take me
et si c'est le jour du jugement, laisse-la et emmène-moi
you use to sleep on my chest, your body so warm
tu dormais sur ma poitrine, ton corps si chaud
the top of your head still smelled like a newborn
le dessus de ta tête sentait toujours le nouveau-né
and you were salvation, I thought you could atone for me
et tu étais le salut, je pensais que tu pouvais m'expier
but I'm just the same, and you've sins of your own, I see
mais je suis pareil, et tu as tes propres péchés, je vois
my my, how we've grown
mon Dieu, comment nous avons grandi
crooked as the seed that a father sowed
tordu comme la graine qu'un père a semée
I never pray, you own me nothing
Je ne prie jamais, je ne te possède rien
but if it's judgment day leave her and take me
mais si c'est le jour du jugement, laisse-la et emmène-moi
she's the innocent and I'm the one you want
c'est elle l'innocente et je suis celui que tu veux
and if it's judgment day leave her and take me
et si c'est le jour du jugement, laisse-la et emmène-moi
leave her and take me
laisse-la et emmène-moi
good god, it's the family disease
bon Dieu, c'est la maladie familiale
we're bent as the branch on a cottonwood tree
nous sommes courbés comme la branche d'un peuplier
I never pray, you own me nothing
Je ne prie jamais, je ne te possède rien
but if it's judgment day leave her and take me
mais si c'est le jour du jugement, laisse-la et emmène-moi
she's the innocent and I'm the one you want
c'est elle l'innocente et je suis celui que tu veux
and if it's judgment day leave her and take me
et si c'est le jour du jugement, laisse-la et emmène-moi
leave her and take me
laisse-la et emmène-moi
leave her and take me
laisse-la et emmène-moi
Toad the Wet Sprocket
Crapaud le pignon mouillé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.