Innocence Versuri Traducere în Română

Somnul în ziua a șaptea - Inocență

by Seventh Day Slumber

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seventh Day Slumber Innocence

www.glenphillips.com
www.glenphillips.com
www.myspace.com/glenphillips
www.myspace.com/glenphillips
we use to fit together, she was so open
obișnuiam să ne potrivim, era atât de deschisă
let me in deep, fed my hope
lasă-mă să intru adânc, hrănește-mi speranța
and the years flew by, now we're older and broken
iar anii au zburat, acum suntem mai bătrâni și rupti
what did I do to make this bright light go dim
ce am făcut pentru ca această lumină strălucitoare să se estompeze
my my, how we've changed
al meu, cum ne-am schimbat
bitter is the fruit of the love we've made
amar este rodul iubirii pe care am făcut-o
good god, what did I say
Doamne, ce am spus
to make you repeat my sins this way
ca să te fac să-mi repeți păcatele astfel
I never pray, you own me nothing
Nu mă rog niciodată, nu-mi ai nimic
but if it's judgment day leave her and take me
dar dacă e ziua judecății lasă-o și ia-mă
she's the innocent and I'm the one you want
ea este nevinovata si eu sunt cea pe care o vrei
and if it's judgment day leave her and take me
iar dacă e ziua judecății lasă-o și ia-mă
you use to sleep on my chest, your body so warm
obișnuiești să dormi pe pieptul meu, corpul tău atât de cald
the top of your head still smelled like a newborn
vârful capului încă mai mirosea a nou-născut
and you were salvation, I thought you could atone for me
și tu ai fost mântuirea, am crezut că poți ispăși pentru mine
but I'm just the same, and you've sins of your own, I see
dar eu sunt la fel, iar tu ai păcate ale tale, văd
my my, how we've grown
Doamne, cum am crescut
crooked as the seed that a father sowed
strâmb ca sămânța pe care a semănat-o un tată
I never pray, you own me nothing
Nu mă rog niciodată, nu-mi ai nimic
but if it's judgment day leave her and take me
dar dacă e ziua judecății lasă-o și ia-mă
she's the innocent and I'm the one you want
ea este nevinovata si eu sunt cea pe care o vrei
and if it's judgment day leave her and take me
iar dacă e ziua judecății lasă-o și ia-mă
leave her and take me
lasa-o si ia-ma
good god, it's the family disease
Dumnezeule, e boala familiei
we're bent as the branch on a cottonwood tree
suntem îndoiți ca ramura pe un copac de vambac
I never pray, you own me nothing
Nu mă rog niciodată, nu-mi ai nimic
but if it's judgment day leave her and take me
dar dacă e ziua judecății lasă-o și ia-mă
she's the innocent and I'm the one you want
ea este nevinovata si eu sunt cea pe care o vrei
and if it's judgment day leave her and take me
iar dacă e ziua judecății lasă-o și ia-mă
leave her and take me
lasa-o si ia-ma
leave her and take me
lasa-o si ia-ma
Toad the Wet Sprocket
Toad the Wet Sprocket

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.