One Last Goodbye Versuri Traducere în Română
A șaptea minune - Un ultim rămas bun
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Standard/half-step down)
(Standard/jumătate de coborâre)
Info/Legend:
Informații/Legendă:
I tabbed this out using my ear, but I've played
Am scos asta folosind urechea, dar m-am jucat
it over and it sounds pretty accurate. Please note
s-a terminat și sună destul de precis. Vă rugăm să rețineți
that you must correctly understand the rhythm to
că trebuie să înțelegi corect ritmul la
apply the notes in accordance to the lyrics, but
aplică notele în conformitate cu versurile, dar
I've done my best to make it easier for you. Enjoy!
Am făcut tot posibilul să-ți fie mai ușor. Bucurați-vă!
This tab does not contain solo information.
Această filă nu conține informații individuale.
* MAY not be correct, but it works
* POATE să nu fie corect, dar funcționează
** Root is correct, positioning is your call
** Rădăcina este corectă, poziționarea este apelul tău
F/A G/A D/C Em!
F/A G/A D/C Em!
VRS 1
VRS 1
Don't want you to go, is there no other way?
Nu vreau să pleci, nu există altă cale?
I'll cherish this last kiss goodbye
Voi prețui acest ultim sărut de rămas bun
I will care for all you leave behind
Îmi va păsa de tot ce lași în urmă
We won't let you go alone
Nu te vom lăsa să pleci singur
But we have made a tragic decision,
Dar am luat o decizie tragică,
Because your wounds won't heal
Pentru că rănile tale nu se vor vindeca
It's the final solution
Este soluția finală
HORUS
HORUS
When every day hurts
Când fiecare zi doare
And tears keep on falling, we're letting you go
Și lacrimile continuă să cadă, te lăsăm să pleci
The shadows are calling
Umbrele cheamă
One last goodbye
Un ultim la revedere
We're all here beside you
Suntem cu toții aici lângă tine
Your soul will fade like a rose in the dark,
Sufletul tău se va păli ca un trandafir în întuneric,
D/C** B C D/C, Em!, C, D/C
D/C** B C D/C, Em!, C, D/C
But your memo--ry remains
Dar amintirea ta rămâne
VRS 2
VRS 2
Night after night, living a dream
Noapte de noapte, trăind un vis
Finally feeling my blood again
În sfârșit, îmi simt din nou sângele
The notes in that song
Notele din acel cântec
Kept my heart beating strong all the wa---y,
Mi-am ținut inima să bată puternic tot timpul...
I can see clearly now
Văd clar acum
I'm tired of constantly sleeping
M-am săturat să dorm constant
I will open my eyes again
Voi deschide din nou ochii
So ready to live now
Deci gata să trăiești acum
HORUS
HORUS
Like the first with the exception of the following:
La fel ca primul, cu excepția următoarelor:
But your memory remains
Dar amintirea ta rămâne
PRHORUS
PRHORUS
I'm flying high, aim for paradise
Zbor sus, țintește paradisul
I'm hungry for life again
Mi-e din nou foame de viață
Ohh Wha--t a rush
Oh, ce-- nu-i grabă
Hold my family!
Ține-mi familia!
I'm never letting go!
Nu mă las niciodată!
Same as prechorus, adding a half-step.
La fel ca prehorul, adăugând o jumătate de pas.
HORUS
HORUS
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
