Ahbap Çavuşlar كلمات أغنية ترجمة عربية

سيزين اكسو - زملائه الرقباء

by Sezen Aksu

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sezen Aksu Ahbap Çavuşlar

Biter mi dert bitmez
هل ستنتهي المشكلة يوما ما؟
Hadi kalk yürü Rumeli Kavağı’na
هيا، انهض وسر إلى Rumeli Kavağı
Dertleşelim, dökelim içimizi
دعونا نتعاطف، دعونا نسكب قلوبنا
Balıkçıların ağına
في شبكة الصيادين
Gün batımı kızıla boyarken
كما يرسم غروب الشمس باللون الأحمر
Gece yar gibi girsin koynumuza
دعه يدخل حضننا مثل منتصف الليل
Suya vursun ayın şavkı
دع ضوء القمر يضرب الماء
Çalarken “Üzgünüm Leyla”
أثناء عزف أغنية "أنا آسف ليلى"
Vuralım sahile deli dalga gibi
دعونا نضرب الشاطئ مثل موجة مجنونة
Gönül şenlensin
دع القلب يكون سعيدا
Takalar açılırken kara sulara
كما يتم فتح القوارب في المياه السوداء
Gözümüz nemlensin
دعونا نبلل أعيننا
Şerefine aşkın, acının, anıların
تكريما لحبك وألمك وذكرياتك
Dolsun kadehler
نرجو أن تكون النظارات ممتلئة
Baş köşeye kurulsun ahbap çavuşlar
ادخلوا إلى الزاوية، أيها الرقباء.
Ufak ufak demlensin
دعها تتخمر شيئًا فشيئًا
De hadi kur masayı iki tek atalım
لذا هيا، قم بإعداد الطاولة ودعنا نجلس معًا
Diller dolansın
دعوا ألسنتكم تتجول
Bu gece meyhanede yatalım
دعونا ننام في الحانة الليلة
Kader utansın
قد يخجل القدر
Şerefine aşkın, acının, anıların
تكريما لحبك وألمك وذكرياتك
Dolsun kadehler
نرجو أن تكون النظارات ممتلئة
Baş köşeye kurulsun ahbap çavuşlar
ادخلوا إلى الزاوية، أيها الرقباء.
Ufak ufak demlensin
دعها تتخمر شيئًا فشيئًا
Ağarınca gün
عندما فجر اليوم
Boğaziçi’ne koyarız kendimizi
وضعنا أنفسنا على مضيق البوسفور
Tuzlamaya sallayıp kaşığı
هز الملعقة حتى الملح
Tamamlarız keyfimizi
نكمل متعتنا
Devam bıraktığımız yerden
الاستمرار من حيث توقفنا
Ürperir ten seherden
يرتجف الجلد من الفجر
Yıkar mı bizi be hadi ordan
هل سيدمرنا من هناك؟
Dünya gailesi
مشكلة العالم
Vuralım sahile deli dalga gibi
دعونا نضرب الشاطئ مثل موجة مجنونة
Gönül şenlensin
دع القلب يكون سعيدا
Takalar açılırken kara sulara
كما يتم فتح القوارب في المياه السوداء
Gözümüz nemlensin
دعونا نبلل أعيننا
Şerefine aşkın, acının, anıların
تكريما لحبك وألمك وذكرياتك
Dolsun kadehler
نرجو أن تكون النظارات ممتلئة
Baş köşeye kurulsun ahbap çavuşlar
ادخلوا إلى الزاوية، أيها الرقباء.
Ufak ufak demlensin
دعها تتخمر شيئًا فشيئًا
De hadi kur masayı iki tek atalım
لذا هيا، قم بإعداد الطاولة ودعنا نجلس معًا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.