Ahbap Çavuşlar Текст Песни Перевод на Русский
Сезен Аксу - коллеги-сержанты
by Sezen Aksu
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Biter mi dert bitmez
Кончится ли когда-нибудь беда?
Hadi kalk yürü Rumeli Kavağı’na
Давай, вставай и иди к Румели Каваги.
Dertleşelim, dökelim içimizi
Давайте посочувствуем, давайте изольем наши сердца
Balıkçıların ağına
в сети рыбаков
Gün batımı kızıla boyarken
Когда закат окрашивается в красный цвет
Gece yar gibi girsin koynumuza
Пусть он войдет в наше лоно, как полночь.
Suya vursun ayın şavkı
Пусть свет луны коснется воды
Çalarken “Üzgünüm Leyla”
Во время игры «Прости, Лейла»
Vuralım sahile deli dalga gibi
Давай ударим по пляжу, как сумасшедшая волна.
Gönül şenlensin
Пусть сердце будет счастливым
Takalar açılırken kara sulara
Когда лодки открываются в черные воды
Gözümüz nemlensin
Давайте увлажним наши глаза
Şerefine aşkın, acının, anıların
В честь твоей любви, твоей боли, твоих воспоминаний
Dolsun kadehler
Пусть стаканы будут полными
Baş köşeye kurulsun ahbap çavuşlar
В угол, товарищи сержанты.
Ufak ufak demlensin
Пусть назревает понемногу
De hadi kur masayı iki tek atalım
Так что давай, накрывай на стол и давай посидим вместе.
Diller dolansın
Пусть ваши языки блуждают
Bu gece meyhanede yatalım
Давай сегодня поспим в таверне
Kader utansın
Пусть судьба постыдится
Şerefine aşkın, acının, anıların
В честь твоей любви, твоей боли, твоих воспоминаний
Dolsun kadehler
Пусть стаканы будут полными
Baş köşeye kurulsun ahbap çavuşlar
В угол, товарищи сержанты.
Ufak ufak demlensin
Пусть назревает понемногу
Ağarınca gün
когда наступит день
Boğaziçi’ne koyarız kendimizi
Мы ставим себя на Босфор
Tuzlamaya sallayıp kaşığı
Встряхните ложку, чтобы посолить
Tamamlarız keyfimizi
Мы дополняем наше удовольствие
Devam bıraktığımız yerden
Продолжаем с того места, на котором остановились
Ürperir ten seherden
Кожа дрожит от рассвета
Yıkar mı bizi be hadi ordan
Уничтожит ли это нас оттуда?
Dünya gailesi
мировая проблема
Vuralım sahile deli dalga gibi
Давай ударим по пляжу, как сумасшедшая волна.
Gönül şenlensin
Пусть сердце будет счастливым
Takalar açılırken kara sulara
Когда лодки открываются в черные воды
Gözümüz nemlensin
Давайте увлажним наши глаза
Şerefine aşkın, acının, anıların
В честь твоей любви, твоей боли, твоих воспоминаний
Dolsun kadehler
Пусть стаканы будут полными
Baş köşeye kurulsun ahbap çavuşlar
В угол, товарищи сержанты.
Ufak ufak demlensin
Пусть назревает понемногу
De hadi kur masayı iki tek atalım
Так что давай, накрывай на стол и давай посидим вместе.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
