Üşüdüm Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sezen Aksu – Jest mi zimno

by Sezen Aksu

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sezen Aksu Üşüdüm

Gel yaralarımı sar, yetiş çok sancım var
Przyjdź i ulecz moje rany, nadrób zaległości, strasznie mnie boli.
Tut elimi şifanı ver, bu gece bende kal
Weź mnie za rękę i uzdrów mnie, zostań ze mną tej nocy
Tut bir ucundan kederimin telaşsız
Przytrzymaj jeden koniec mojego smutku, bez pośpiechu
Sus, her söz anlamsız
Zamknij się, każde słowo jest bez znaczenia
Bir şefkatli dokunuş yeter
Wystarczy jeden czuły dotyk
Üşüdüm, üşüdüm, üşüdüm, gel
Jest mi zimno, jest mi zimno, jest mi zimno, daj spokój
Havalar çok sert buralarda
Pogoda jest tu bardzo surowa
Üşüdüm, üşüdüm, üşüdüm, gel
Jest mi zimno, jest mi zimno, jest mi zimno, daj spokój
Azıcık ısınayım aralarda
Pozwólcie mi się trochę rozgrzać w międzyczasie
Baharıma kış geldi aniden, yeşeremedim bu sene
Zima nagle przyszła do mojej wiosny, nie mogłam w tym roku urosnąć
Geceler yastığımda karabasan, beceremedim desene
Koszmary na poduszce, nie mogłem tego zrobić
Gel dualarımı al, tutunduğum son dal
Przyjdź i przyjmij moje modlitwy, ostatnią gałąź, której się trzymam
Bir nefesin kâfi, budur, hepsi bu kadar
Wystarczy jeden oddech, to wszystko
Tut bir ucundan kederimin telaşsız
Przytrzymaj jeden koniec mojego smutku, bez pośpiechu
Sus, her söz anlamsız
Zamknij się, każde słowo jest bez znaczenia
Bir şefkatli dokunuş yeter
Wystarczy jeden czuły dotyk
Üşüdüm, üşüdüm, üşüdüm, gel
Jest mi zimno, jest mi zimno, jest mi zimno, daj spokój
Havalar çok sert buralarda
Pogoda jest tu bardzo surowa
Üşüdüm, üşüdüm, üşüdüm, gel
Jest mi zimno, jest mi zimno, jest mi zimno, daj spokój
Azıcık ısınayım aralarda
Pozwólcie mi się trochę rozgrzać w międzyczasie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.